Ehsaan Tahmid - Isn't It so Funny текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Isn't It so Funny» из альбома «O My Lord: Islamic Nasheeds» группы Ehsaan Tahmid.

Текст песни

Isn’t it so funny how we all walk around never even thinking of the days under the ground the drive and ambition taking over our lives for this world for the fame for the power do we strive When we step out of our homes in the middle of the day do we ever think when is the end of my stay someone dies in the news right in front of your face do we ever think when is my turn in the grave to read all the tales of the kings of the past do we ever think how long did it last day after day, night after night do we ever think when is the end of my life So many excuses so many reasons to stay away from the truth to know what we can trying hard to run away from the truth of this life from the test from the hardship as sharp as a knife why don’t we know understand that its true on that day in the end we’ll be held accountable so lets make up our minds to do the right thing in this life in our chance Allah’s name do we sing Allah Allah Allah Ya Allah When we step out of our homes in the middle of the day do we ever think when is the end of my stay someone dies in the news right in front of your face do we ever think when is my turn in the grave to read all the tales of the kings of the past do we ever think how long did it last day after day, night after night do we ever think when is the end of my life

Перевод песни

Разве это не забавно, как мы все ходим вокруг, даже не думая о днях под землей, драйв и амбиции захватывают наши жизни ради этого мира ради славы, ради власти, к которой мы стремимся? Когда мы выйдем из наших домов в середине дня. думаем ли мы когда-нибудь, когда закончится мое пребывание, кто-нибудь умрет в новостях прямо перед твоим лицом, думаем ли мы когда-нибудь, когда настанет моя очередь в могиле читать все истории о королях прошлого, думаем ли мы когда-нибудь, как долго это длилось? день за днем, ночь за ночью, думаем ли мы когда-нибудь, когда закончится моя жизнь? Так много оправданий, так много причин держаться подальше от правды, чтобы знать, что мы можем изо всех сил пытаться убежать от правды этой жизни, от испытания, от трудностей, острых, как нож. почему мы не знаем, понять, что это правда в тот день, в конце концов, мы будем нести ответственность, так давайте решим сделать правильные вещи в этой жизни, в наш шанс, имя Аллаха, мы поем Аллах, Аллах, Аллах, да, Аллах, Когда мы выходим из наших домов в середине дня. думаем ли мы когда-нибудь, когда закончится мое пребывание, кто-нибудь умрет в новостях прямо перед твоим лицом, думаем ли мы когда-нибудь, когда настанет моя очередь в могиле читать все истории о королях прошлого, думаем ли мы когда-нибудь, как долго это длилось? день за днем, ночь за ночью, думаем ли мы когда-нибудь, когда закончится моя жизнь?