Ege - Yaz askim текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Yaz askim» из альбома «Best of Ege, the Mediterranean Voice» группы Ege.
Текст песни
Dönemem verdiğim sözden Böyle çabuk dönemem Gideceğini bile bile devam edemem Kaç kez yandı canım hasret acısıyla Artık seni sevemem Dönemem verdiğim sözden Böyle çabuk dönemem Gideceğini bile bile devam edemem Kaç kez yandı canım hasret acısıyla Artık seni sevemem Başlamam Biteceğini bile bile bu aşka başlamam Ne seni ne de kendimi ateşe atamam Anla beni yaz aşkım Başlamam Gideceğini bile bile bu aşka başlamam Ne seni ne de kendimi ateşe atamam Anla beni yaz aşkım Kadehim senin özleminle dolup boşalacak Gün sensiz başlayıp sensiz batacak Yaşanmak istenenler hep yarım kalacak Bunu benden isteme Başlamam Biteceğini bile bile bu aşka başlamam Ne seni ne de kendimi ateşe atamam Anla beni yaz aşkım İlk, ilk değil ki bu başıma gelen Beni yavaş yavaş eriten İlk, ilk değil ki bu başıma gelen Beni benden alıp götüren Başlamam Biteceğini bile bile bu aşka başlamam Ne seni ne de kendimi ateşe atamam Anla beni yaz aşkım Başlamam Gideceğini bile bile bu aşka başlamam Ne seni ne de kendimi ateşe atamam Anla beni yaz aşkım
Перевод песни
Я не могу, я дал обещание, Так быстро я не могу Я не могу продолжать, даже зная, что он уйдет Сколько раз горела моя дорогая тоска по боли Теперь тебя я не Я не могу, я дал обещание, Так быстро я не могу Я не могу продолжать, даже зная, что он уйдет Сколько раз горела моя дорогая тоска по боли Теперь тебя я не Не начинай Я не начинаю эту любовь, зная, что она закончится Я не могу бросить ни тебя, ни себя в огонь. Пойми меня, моя любовь Не начинай Я не начну эту любовь, даже зная, что она уйдет. Я не могу бросить ни тебя, ни себя в огонь. Пойми меня, моя любовь Мой бокал будет наполнен твоей тоской. День начнется без тебя и утонет без тебя То, что нужно жить, всегда будет наполовину Заставляй меня делать это Не начинай Я не начинаю эту любовь, зная, что она закончится Я не могу бросить ни тебя, ни себя в огонь. Пойми меня, моя любовь Во-первых, не в первый раз, что со мной случилось. Меня медленно тает Во-первых, не в первый раз, что со мной случилось. Который забрал меня у меня Не начинай Я не начинаю эту любовь, зная, что она закончится Я не могу бросить ни тебя, ни себя в огонь. Пойми меня, моя любовь Не начинай Я не начну эту любовь, даже зная, что она уйдет. Я не могу бросить ни тебя, ни себя в огонь. Пойми меня, моя любовь