Edwin Birdsong - Goldmine текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Goldmine» из альбома «Edwin Birdsong» группы Edwin Birdsong.
Текст песни
Look inside your mind I want to see inside your mind Everyone I know is trying to find Something outside of their mind, oh Everyone I know is trying to find Something beyond their mind You ought to leave And take just one Just you take one look You got to take, you got to take a good look, just look To look, to look inside, look inside Just look inside your mind (Look inside your mind) (And I swear that you will find) Going to find you a goldmine (A goldmine) It’s with you all the time (Look inside your mind) You got to look inside (And I swear that you will find) Look inside your mind Got to look inside, look (Look inside your mind) Come take that look (And I swear that you will find) Come look, come look, come look, come look Won’t you look inside? (A goldmine) Come look inside your mind (Look inside your mind) You got to look inside (And I swear that you will find) And you will find You’re going to, you’re going to find (Look inside) You got to look, come look inside Look inside your mind And I swear that you will find A goldmine Look inside your mind And I swear that you will find Look inside Look inside your mind And I swear that you will find A goldmine Look inside your mind And I swear that you will find Look inside Just look You got the gold, the gold You got the gold, just look Look inside Come look, come look Look, look Look inside Look inside your mind (And I swear that you will find) You’re going to find it (A goldmine) You’ve got to look in, look in, look in, look in (Look inside your mind) Look inside (And I swear that you will find) I swear you’re going to find (Look inside) You’re going to find You’re going to find, you’re going to find, you’ve got to look (Look inside your mind) You’ve got to look, look inside (And I swear that you will find) Look, look, look, look, look (A goldmine) You’re going to find your gold, just look inside (Look inside your mind) Everybody’s carrying it on (And I swear that you will find) 'Cause you got to look (Look inside) Come look, come look, come look, come look (Look inside your mind) Come look inside (And I swear that you will find) I swear, yeah, I swear you’re going to find I swear you’re going to find, I swear you’re going to find (Look inside your mind)
Перевод песни
Загляни в свой разум. Я хочу заглянуть в твой разум. Все, кого я знаю, пытаются найти Что-то не в своем уме. Все, кого я знаю, пытаются найти Что-то за пределами их разума. Ты должен уйти И взять только одного, Ты должен взглянуть, ты должен хорошенько взглянуть, просто посмотреть, Заглянуть внутрь, заглянуть внутрь. Просто загляни в свой разум. (Загляни в свой разум) (И я клянусь, что ты найдешь) Я найду тебе золотую жилу (золотую жилу). Это с тобой все время ( загляни в свой разум). Ты должен заглянуть внутрь. (И я клянусь, что ты найдешь) Загляни в свой разум. Нужно заглянуть внутрь, заглянуть ( заглянуть внутрь своего разума). Приди, взгляни на это (и я клянусь, что ты найдешь). Посмотри, посмотри, посмотри, посмотри, посмотри. Разве ты не заглянешь внутрь? (золотая жила) Загляни в свой разум. (Загляни в свой разум) Ты должен заглянуть внутрь. (И я клянусь, что ты найдешь) И ты найдешь, Ты найдешь, ты найдешь (загляни внутрь) Ты должен заглянуть, заглянуть внутрь, Заглянуть внутрь своего разума, И я клянусь, что ты найдешь Золотую жилу. Загляни в свой разум, И я клянусь, что ты найдешь , загляни в свой разум, И я клянусь, что ты найдешь Золотую жилу. Загляни в свой разум, И я клянусь, что ты найдешь, Загляни внутрь. Просто посмотри, У тебя есть золото, золото. У тебя есть золото, просто Загляни внутрь. Иди посмотри, иди посмотри. Посмотри, Посмотри внутрь, Загляни внутрь, загляни внутрь своего разума. (И я клянусь, что ты найдешь) Ты найдешь его. (Золотая жила) Ты должен заглянуть внутрь, заглянуть внутрь, заглянуть внутрь ( заглянуть внутрь себя) Заглянуть внутрь. (И я клянусь, что ты найдешь) Клянусь, ты найдешь ( загляни внутрь) , ты найдешь, Ты найдешь, ты найдешь, ты должен заглянуть ( загляни внутрь своего разума). Ты должен заглянуть, заглянуть внутрь. (И я клянусь, что ты найдешь) Смотри, смотри, смотри, смотри, смотри. (Золотая жила) Ты найдешь свое золото, просто загляни внутрь ( загляни в свой разум). Все продолжают это. (И я клянусь, что ты найдешь) потому что ты должен заглянуть ( заглянуть внутрь) Приди, посмотри, приди, взгляни, приди, взгляни ( загляни в свой разум) Загляни внутрь. (И я клянусь, что ты найдешь) Клянусь, да, клянусь, ты найдешь. Клянусь, ты найдешь, клянусь, ты найдешь ( загляни в свой разум).