Eduardo Gatti - El Abrazo текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «El Abrazo» из альбома «Loba» группы Eduardo Gatti.

Текст песни

En la esquina sudoeste Vive Amanda entre sus libros Elegante y despeinada a esa hora Con su tesoro de ilusiones Su camisa de esperanza y un amor Añorado en carne y hueso En la esquina del noreste Sueña Julio con la luna Que salió recién en medio de las nieves Con sus bancarios sobregiros Sus proezas, sus caídas en la vida En los cerros de sus sueños Le gustó la biología Le gustó también Amanda Cada piso en la escalera Hermosa y despeinada Con sus ojos verde grises Su cintura y sus tobillos Su pelo el trigo, el pan Penetrante en la mañana Suavecita por la noche Era el norte de su oriente Era miel de sus dolores Se encontraron una noche En la escala aquella oscura Tipo siete las campanas se callaron Para partir los dos andando Aquel parque que añoraban que veían De mañana en el estruendo Era un sábado tranquilo Su cintura se mecía Y la hierba le cantaba al corazón Dime un poquito de tu vida Con tu voz llenaste todo aquel espacio Que salía sin control Abrazados hasta el fin Balbucearon algo tonto Se buscaron como locos Volvieron a la casa Nadie sabe que pasó Y ya el día se anunciaba El pasillo eran jazmines Y en las puertas semiabiertas Se veía una polera Una copa y un poema Un abrazo y un camino

Перевод песни

В юго-западном углу Живет Аманда среди своих книг Элегантная и растрепанная в это время С его сокровищем иллюзий Его рубашка надежды и любви Жаждут во плоти и крови На северо-восточном углу Мечтает июль о Луне Который только что вышел посреди снега С их банковскими овердрафтами Его подвиги, его падения в жизни На холмах своей мечты Ему понравилась биология Ему тоже понравилась Аманда. Каждый этаж на лестнице Красивая и растрепанная С его серо-зелеными глазами Ее талия и лодыжки Ее волосы пшеница, хлеб Проникающий утром Нежный по ночам Это был Север его Востока Это был мед его боли Они встретились ночью В темном масштабе Парень семь колокола замолчали Для того, чтобы разойтись вдвоем. Тот парк, в котором они тосковали, что они видели Завтра в гул Это была тихая суббота. Его талия покачивалась И трава пела ему в сердце Расскажи мне немного о своей жизни Своим голосом Вы заполнили все это пространство Он вышел из-под контроля Обнялись до конца Они бормотали что-то глупое Они выглядели сумасшедшими. Они вернулись в дом. Никто не знает, что произошло И уже день был объявлен В коридоре были Жасмины И в полуоткрытых дверях Выглядела Полера Бокал и стихотворение Объятия и путь