Edu Luke - Boa noite текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Boa noite» из альбома «Cosmo bamba» группы Edu Luke.
Текст песни
Seu ar de dominador dizia que eu ia ser seu dono E nessa eu dancei! Hoje no universo Nada que brilha cega mais que seu nome Fiquei mudo ao lhe conhecer, o que vi foi demais, vazou Por toda selva do meu ser, nada ficou intacto Na fronteira de um oásis, meu coração em paz se abalou É surpresa demais que trazes, 'inda bem que eu sou Flamengo Mesmo quando ele não vai bem, algo me diz em rubro-negro Que sofrimento leva além, não existe amor sem medo Boa noite! Quem não tem pra quem se dar, o dia é igual à noite Tempo parado no ar, há dias, calor, insônia, oh! noite Quem ama vive a sonhar de dia, voar é do homem Vida foi feita pra estar em dia, com a fome, com a fome, com a fome Se vens lá das alturas com agruras ou paz, Oh, meu bem, serei seu guia na terra Na guerra ou no sossego sua beleza é o cais e você é meu homem Que pode me dar, além de calor, fidelidade Minha vida por inteiro eu lhe dou Minha vida por inteiro eu lhe dou
Перевод песни
Его командир сказал, что я собираюсь быть его владельцем И в этом я танцевала! Сегодня во вселенной Ничего, что светит слепой больше, чем его имя Я меняю к вам знать, что я видел, было слишком много, утечка По всем джунглям моему, ничего, остался нетронутым На границе оазиса, мое сердце в покое, если потряс Удивительно, слишком много, что несешь, 'инда, хорошо, что я Фламандский Даже если он не будет хорошо, что-то говорит мне, в красно-черном Что страдание приводит, кроме того, не существует любви без страха Добрый вечер! Тех, кто не имеет если кого дать, день равен ночи Время остановилось в воздухе, есть дни, жара, бессонница, ах! ночь Кто любит, живет, мечтать, день, полета, человека Жизнь была сделана чтоб быть в день, голодом, голодом, голодом Если ты пришел оттуда с высоты страдания или мира, О, мой хорошо, я буду ваш гид на земле На войне или в тишине своей красотой причал и ты мой человек Что может мне дать, кроме тепла, верности Моя жизнь целиком, я даю вам Моя жизнь целиком, я даю вам