Edu Lobo - Branca Dias текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Branca Dias» из альбома «Camaleão» группы Edu Lobo.
Текст песни
Esse soluço que ouço, que ouço Será o vento passando, passando Pela garganta da noite, da noite A sua lâmina fria, tão fria Será o vento cortando, cortando Com sua foice macia, macia Será um poço profundo, profundo Alvoroço, agonia Será a fúria do vento querendo Levar teu corpo de moça tão puro Pelo caminho mais longo e escuro Pela viagem mais fria e sombria Esse seu corpo de moça tão branco Que no clarão do luar se despia Será o vento noturno clamando Alvoroço, agonia Será o espanto do vento querendo Levar teu corpo de moça tão puro Pelo caminho mais longo e escuro Pela viagem mais fria e sombria Esse soluço que ouço, que ouço Esse soluço que ouço, que ouço
Перевод песни
Это икота, что я слышу, я слышу Будет ветер мимо, мимо В горле вечером, ночью Лезвие холодной, настолько холодной Будет ветер, резать, резать С его серпом, мягкая, мягкая Будет глубокий колодец, глубокий Шум, агония Будет ярость ветра, желая Занять твое тело девушка столь чисто Самый длинный путь-и темно В поездки более холодной и мрачной Это ваше тело, девушка, так белая Что на блики лунного света, если despia Будет ветер ночной требовали Шум, агония Будет изумление от ветра, желая Занять твое тело девушка столь чисто Самый длинный путь-и темно В поездки более холодной и мрачной Это икота, что я слышу, я слышу Это икота, что я слышу, я слышу