Edorf - Raatojen varjot текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Raatojen varjot» из альбома «Yön elonkorjuu» группы Edorf.

Текст песни

Salainen paikka, kielletty kohtaaminen Rotkon pohjan pimeä, kivinen syvyys Tavoitteena ihmismielen ohjaaminen Pois imetty ihmisen hyvyys Raatojen varjot on seinillä Katso, ne tanssivat, raatomme marssivat Tahtomme halkokoon eilistä Niin huominen himmenee, pimenee, haalistuu Niin huominen himmenee, haalistuu Kun lepään, niin tuulen ääni kulkee pääni lävitse ja huokaa hiljaa Kun lepään, niin tuulen ääni kulkee pääni lävitse ja huokaa hiljaa Tyhjäksi työ järjen tehtiin Liian varhain yö tänne ehtii Runneltu ruumis vääntelehtii Kuuntele, kun uni ääntelehtii Näkisitpä minut nyt ja näkisitpä taivaan täällä Kun seison maailman päällä hymy hartioillani En tarvitse kai enää kuin hieman taikuutta En tarvitse enää kuin pienen hipun uskoa En tarvitse kai enää kuin tilkan vertasi Mikset sitä antaisi, pieni tilkka riittäisi Kun lepään, niin tuulen ääni kulkee pääni lävitse ja huokaa hiljaa Kun lepään, niin tuulen ääni kulkee pääni lävitse ja huokaa hiljaa Kuulen sinut, tunnen sinut, tahdon sinut hukuttaa Ja tulla sinun lähellesi, tulla sinun lähellesi Kuulen sinut, tunnen sinut, tahdon sinut hukuttaa Ja tulla sinun lähellesi, tulla sinun lähellesi Puut riippuu, kuu liikkuu, suut ilkkuu Puut riippuu, kuu liikkuu, suut ilkkuu Kun lepään, niin tuulen ääni kulkee pääni lävitse ja huokaa hiljaa Kun lepään, niin tuulen ääni kulkee pääni lävitse ja huokaa hiljaa

Перевод песни

Тайное место, запретная встреча, Темная, каменистая бездна на дне ущелья, Чтобы вести человеческий разум, Человеческая доброта высосана, Тени мертвых на стенах. Смотри, они танцуют, наши тела маршируют. Пусть наша воля отделится от вчерашнего дня. Так что завтрашний день тускнеет, темнеет, тускнеет, поэтому завтрашний день тускнеет, Когда я отдохну, звук ветра пройдет сквозь мою голову и тихо вздохнет. Когда я отдохну, звук ветра пройдет сквозь мою голову и тихо вздохнет. * Пустая работа разума * Слишком скоро ночь наступит , искалеченное тело извивается . Прислушайся к звуку сна, Ты должен увидеть меня сейчас и увидеть небо здесь, Когда я стою на земле с улыбкой на плечах. Думаю, все, что мне сейчас нужно-немного волшебства. Все, что мне нужно сейчас-это немного веры, Думаю, все, что мне нужно сейчас-немного твоей крови. Почему бы тебе не дать мне это? хотя бы немного, Когда я отдохну, звук ветра пройдет сквозь мою голову и тихо вздохнет. Когда я отдохну, звук ветра пройдет сквозь мою голову и тихо вздохнет. Я слышу тебя, я знаю тебя, я хочу утопить тебя И подойти к тебе, подойти к тебе. Я слышу тебя, я знаю тебя, я хочу утопить тебя И подойти к тебе, подойти к тебе. Деревья висят, Луна движется, рты смеются, Деревья висят, Луна движется, рты смеются, Когда я отдыхаю, звук ветра пройдет сквозь мою голову и тихо вздохнет. Когда я отдохну, звук ветра пройдет сквозь мою голову и тихо вздохнет.