Ednita Nazario - El Privilegio de Dar текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «El Privilegio de Dar» из альбомов «Cancionero», «Soy Mujer» и «Ednita Por Ti» группы Ednita Nazario.
Текст песни
Dale de beber a los que tienen sed. Dale pan a los que lloran por comer. Comparte tu tiempo, lo que tienes y tu fe. S© un buen ser humano y lo que hagas hazlo bien. Dale a los enfermos esperanza y paz. Dale apoyo a los que estЎn sin libertad. Lleva compa±a al que vive en soledad. Ll (c)vale consuelo al que ha perdido un familiar. Es el privilegio de dar, Es sentirse realizado, Caminar con Dios al lado. Es el privilegio de dar. Es la esencia de la vida, la mayor alegra. Da de lo que tienes sin buscar compensaciіn. Lo que hagas que te lo pague Dios. Dale a tu enemigo reconciliaciіn. Dale a todo el que te ofenda tu perdіn. Dale a tu pareja sin medida el corazіn. Da y tambi (c)n recibe el regalo del amor. Es el privilegio de dar; Es sentirse realizado; Caminar con Dios al lado. Es el privilegio de dar. Es la esencia de la vida, la mayor alegra. Da de lo que tienes sin buscar compensaciіn. Y siempre dale a todos tu risa, dale a todo el que pida Y da gracias si has dado a los necesitados. Es el privilegio de dar, Es sentirse realizado, Caminar con Dios al lado. Es el privilegio de dar. Es la esencia de la vida, la mayor alegra. Da de lo que tienes sin buscar compensaciіn. Lo que hagas que te lo pague Dios.
Перевод песни
Дайте пить тем, кто жаждет. Дайте хлеб тем, кто плачет за еду. Поделитесь своим временем, тем, что у вас есть, и вашей верой. Вы хороший человек и все, что вы делаете хорошо. Дайте больную надежду и мир. Оказывать поддержку тем, кто свободен. Возьмите компаньона к тому, кто живет в одиночестве. Ll (c) стоит утешить того, кто потерял родственника. Это привилегия давать, Это чувство выполнено, Идите с Богом в сторону. Это привилегия давать. Это суть жизни, величайшая радость. Дайте то, что у вас есть, не требуя компенсации. Что бы вы ни делали, Бог заплатит вам. Дайте вашему врагу примирения. Дайте всем, кто оскорбляет ваше прощение. Дайте вашему партнеру без меры сердце. Дайте, а также (c) n получите дар любви. Это привилегия давать; Это чувство выполнено; Идите с Богом в сторону. Это привилегия давать. Это суть жизни, величайшая радость. Дайте то, что у вас есть, не требуя компенсации. И всегда дайте каждому свой смех, дайте всем, кто просит И благодарите, если вы отдаете нуждающимся. Это привилегия давать, Это чувство выполнено, Идите с Богом в сторону. Это привилегия давать. Это суть жизни, величайшая радость. Дайте то, что у вас есть, не требуя компенсации. Что бы вы ни делали, Бог заплатит вам.