Ednita Nazario - Aprenderé текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Aprenderé» из альбома «Mi Generación - Los Clásicos» группы Ednita Nazario.
Текст песни
Aprendere, a caminar en plena obscuridad Aprendere a repirar sin Ã(c)l a defenderme sin contra Con sus palabras aprendere a creer Solo en mi propia fé mi propia fuerza sin Ã(c)l Aprendere, a no temblar como cualquier mujer A no buscar refujio en otra piel A despertarme sinn besos en mis labio A recobrar valor para volver a ser la misma que vivio sin Ã(c)l Aprendere a estar sin sus caricias Compartir hasta volver a sonreir Aprendere a vencer sin nadie junto a mi Aprendere a vivir sin el Ya no tender que compartir con otro corazón el gran amor Que siempre llevo en mi tal vez mañana Se cruce en mi camino la huella de otro amor Que sienta igual que yo y mientras tanto Aprendere a estar sin sus caricias Compartir hasta volver a sonreir Aprendere a vencer sin nadie junto a mi Aprendere a vivir sin el Aprendere a estar sin sus caricias Compartir hasta volver a sonreir Aprendere a vencer sin nadie junto a mi Aprendere a vivir sin el Aprendere a vencer sin nadie junto a mi Aprendere a vivir sin el
Перевод песни
Учитесь, ходите в темноте Я научусь отбиваться без (c) l, чтобы защищаться от Своими словами я научусь верить Только в своей собственной вере моя собственная сила без Ã (c) l Я буду учиться, а не дрожать, как любая женщина Не искать рефлюкс в другой коже Проснуться без поцелуев на губе Чтобы вернуть значение, чтобы оно было таким же, что и без Ã (c) l Научитесь быть без своих ласк Поделитесь, пока не снова улыбнетесь Научитесь побеждать без кого-либо рядом со мной. Учитесь жить без него. Больше не склонны делиться с другим сердцем великой любовью Я всегда ношу, возможно, завтра След другой любви пересекает меня Почувствуйте то же, что и я, а между тем Научитесь быть без своих ласк Поделитесь, пока не снова улыбнетесь Учитесь побеждать без кого-либо со мной. Учитесь жить без Учителя, чтобы быть без ваших ласк. Поделитесь, пока не снова улыбнетесь Учитесь побеждать без кого-либо со мной. Учитесь жить без Учителя, чтобы побеждать без кого-либо со мной. Учитесь жить без него.
