Edmundo Rivero - En la via текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «En la via» из альбома «The History of Tango /Edmundo Rivero / Recordings 1948 - 1958» группы Edmundo Rivero.

Текст песни

A ver, che, mocito, traeme cigarros Y ensille una copa de caña, otra vez Que yo no me sumo con esos otarios Que toman de bronca, llorando después Yo tomo el ricino sin pena ni agravio Que al fin a un disgusto lo mata un placer Pa' qué andar con vueltas, si es largo el rosario Cortao al despecho por una mujer Y si llegase a añorarla Porque al final, la he querido No he de arrumbarme, abatido En un rincón del café Ni he de sacar un pañuelo Para llevarlo a mis ojos Ni lagrimear como un flojo Porque en la vía quedé Se fue. Mala suerte. Paciencia y pan criollo Qué tanto merengue por una mujer Si aquel que se arruga pidiendo socorro No es hombre ni tiene vergüenza con él Qué adiós, bulincito. Qué adiós, aliviada El paco 'e valerios, todo a ganador Paciencia, compadre. No escupa la estrada De vuelta al convento, no pase calor Y si llegase a añorarla Porque al final, la he querido No he de arrumbarme, abatido En un rincón del café Ni he de sacar un pañuelo Para llevarlo a mis ojos Ni lagrimear como un flojo Porque en la vía quedé

Перевод песни

Давай, че, мордочка, принеси мне сигары. И посадите чашку тростника, снова Что я не присоединяюсь к этим отариям. Что они берут из бронзы, плачет после Я беру Кастор без сожаления или обиды Что, наконец, отвращение убивает его удовольствие Па ' что ходить с кругами, если это долго четки Кортао пренебрегает женщиной И если бы я тосковал по ней Потому что, в конце концов, я любил ее Я не должен сдаваться. В углу кафе Я даже не должен носить платок. Чтобы привести его в мои глаза Ни слезать, как ленивый Потому что на дороге. Он ушел. Невезение. Терпение и креольский хлеб Как много безе для женщины Если тот, кто морщится с просьбой о помощи Он не мужчина и не стыдится его. Прощай, булинька. До свидания, с облегчением. Paco ' e valerios, все победитель Терпение, приятель. Не плюйте эстраду Вернувшись в монастырь, не пропускайте тепло И если бы я тосковал по ней Потому что, в конце концов, я любил ее Я не должен сдаваться. В углу кафе Я даже не должен носить платок. Чтобы привести его в мои глаза Ни слезать, как ленивый Потому что на дороге.