Edith Piaf - Qu'as-tu fait John? текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Qu'as-tu fait John?» из альбома «Favorite Song» группы Edith Piaf.

Текст песни

Dans le c? ur de la Louisiane, John, sous un soleil de plomb, Travaille pr? s de La Savane Dans un grand champ de coton. Il transpire? grosses gouttes. Il a chaud, il n’en peut plus Lorsque soudain, sur la route, Une foule est accourue. Vers le pauvre John qui tremble, Margaret l? ve le doigt. A la foule qui se rassemble, Elle a dit: «Il s’est jet? sur moi!» Qu’as-tu fait John? Qu’as-tu fait? Il s’est jet? sur une femme blanche. Qu’as-tu fait John? Qu’as-tu fait? Il avait trop bu dimanche, Ivre comme un porte-paix. Qu’as-tu fait John? Qu’as-tu fait? On emm? ne John au village A la maison du sheriff. Tous les blancs, hurlant de rage, R? clament un jugement h? tif. «C'est un salaud: qu’on le pende! Pour leur donner une le? on!» John gigote sous la branche. Un frisson, puis c’est fini. Les hommes blancs, les femmes blanches Vont se coucher dans la nuit. Qu’as-tu fait John? Qu’as-tu fait? Faut pas toucher aux femmes blanches. Qu’as-tu fait John? Qu’as-tu fait? T’as l’air fin au bout de la branche! T’es pendu et c’est bien fait. Qu’as-tu fait John? Qu’as-tu fait? Sur la maison qui sommeille, Margaret frappe? grands coups. Le sheriff qui se r? veille Lui demande: «Que voulez-vous? C’est moi qui voulais le n? gre», Dit-elle. «Je viens m’accuser. C’est moi qui aimais le n? gre, Puis John m’a refus? e.» Le sheriff est en col? re: «Oh! Que d’histoires pour un noir! Allons, faut pas vous en faire! Bonsoir, Margaret! Bonsoir!» Qu’as-tu fait John? Qu’as-tu fait? Refuser une femme blanche! Qu’as-tu fait John? Qu’as-tu fait? Te v' l? pendu? une branche. Une voix r? pond dans le vent: «Il est plus heureux qu’avant… John est au paradis… O? les pauvres n? gres y prient. John est maintenant joueur.» Il est? la bo? te du Bon Dieu

Перевод песни

В c? Из Луизианы, Джон, под пылающим солнцем, Работы, S от Ла Саване В большой области хлопка. Он потеет? Большие капли. Он горячий, он больше не терпит Когда вдруг, в дороге, Толпа бросилась. Для бедного Иоанна, который дрожит, Маргарет? ве палец. Для собравшейся толпы, Она сказала: «Он бросился?» На меня! Что ты сделал с Джоном? Что ты сделал? Он бросился? На белой женщине. Что ты сделал с Джоном? Что ты сделал? Он сильно напился в воскресенье, Пьяный как миротворец. Что ты сделал с Джоном? Что ты сделал? Это Эммы? Не Джон в деревне В доме шерифа. Все белые, кричащие от ярости, R? Утвердить решение h? TIF. «Он ублюдок: пусть он повесит его!» Чтобы дать им? на! " Джон извивается под веткой. Дрожь, потом все кончено. Белые мужчины, белые женщины Ложись спать по ночам. Что ты сделал с Джоном? Что ты сделал? Не прикасайтесь к белым женщинам. Что ты сделал с Джоном? Что ты сделал? Вы прекрасно выглядите в конце ветки! Вы повешены, и все готово. Что ты сделал с Джоном? Что ты сделал? В спальном доме, Маргарет стучит? Великие удары. Шериф, канун Он спрашивает: «Чего вы хотите? Это я хотел, чтобы я? GRE " Она сказала. «Я пришел, чтобы обвинить себя. Это я любил русский? GRE, Тогда Джон отказал мне? е ". Шериф - воротник? Re: «О! Сколько историй для черного человека! Давай, не волнуйся! Добрый вечер, Маргарет! Добрый вечер! " Что ты сделал с Джоном? Что ты сделал? Отказаться от белой женщины! Что ты сделал с Джоном? Что ты сделал? Те v 'l? повешен? Ветвь. Голос r? Горит на ветру: «Он счастливее, чем раньше ...» Иоанн на небесах ... O? Бедные n? песчаник молиться там. Джон теперь игрок. Это? коробка Доброго Господа