Edith Piaf - Mon coeur est au coin d'une rue текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Mon coeur est au coin d'une rue» из альбома «The Legend de Edith Piaf» группы Edith Piaf.

Текст песни

Mon cœur est au coin d’une rue Et roule souvent à l'égout Pour le broyer les chiens se ruent Les chiens sont des hommes, des loups On les entend dire «Je t’aime» Sont-ils sincères un seul moment? Leurs aveux sont toujours les mêmes Quand leur désir montre ses dents Comme vous toutes oui, Mesdames, Croyant à l’amour, aux serments Le bonheur inondait mon âme En mon cœur chantait le printemps Par les soirs de mélancolie Je frissonnais sous le désir Il disait que j'étais jolie Je pense ne jamais vieillir Hélas, un soir, quelle tristesse, Mon amant n’est pas revenu Sa lettre écrite sans tendresse Demeura pour moi l’inconnu Jamais je n’ai compris le drame Plus rien n’est rien dans mon cerveau En est-il une qui me blâme D’avoir roulé jusqu’au ruisseau? Mon corps est déjà leur pâture Ma chair ne se révolte pas Mon Dieu que votre créature Ne souffre plus, reprenez-la !

Перевод песни

Мое сердце за углом И часто катится в канализацию Чтобы перемолоть его, собаки бросаются Собаки-люди, волки Мы слышим «Я тебя люблю» Искренни ли они хоть на мгновение? Их признания всегда одинаковы Когда их желание показывает свои зубы Как вы все да, дамы, Веря в любовь, клятвы Счастье затопило мою душу В моем сердце пела весна Вечерами меланхолии Я дрожал от желания Он говорил, что я красивая. Я думаю, что никогда не состарюсь Увы, Однажды вечером, какая печаль, Мой любовник не вернулся Его письмо, написанное без нежности Оставалось для меня неизвестным Никогда я не понимал драмы Больше ничего нет в моем мозгу Это кто мне виноват За то, что свернули к ручью? Мое тело уже их паштет Моя плоть не восстает Боже мой, что ваше существо Не мучайся больше, забирай ее обратно !