Edith Piaf - Légende текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Légende» из альбома «30ème Anniversaire» группы Edith Piaf.

Текст песни

Il existe, dans les landes, Le château des Quatre-Vents Et la fort belle légende Pour les petits et les grands… Il paraît, quand minuit sonne, On entend dans les couloirs Les bruits de pas qui résonnent Et des sanglots dans le noir. J’ai voulu savoir la cause De tous ces morts sans repos. On m’a raconté des choses Qui m’ont fait froid dans le dos… Dès que minuit a sonné, Le bois se met à craquer. Le vent sanglote au dehors. Le chiens hurlent à la mort. Alors, parmi tous ces bruits, Une plainte monte, monte… Une plainte qui raconte l’histoire d’amour qui suit: Il y avait 'y a longtemps Que s’aimaient deux amants Ne vivant que pour lui, Respirant que pour elle, Là, dans ce même lit. Oh Dieu, qu’elle était belle… Mais on ne voulut pas de moi. Je n'étais pas le fils d’un roi. On fit tout pour m'éloigner d’elle. Jamais n’ai pu revoir ma belle. A la fin d’un beau jour, Elle est morte d’amour. Dieu n’a jamais permis De supprimer sa vie. Elle est morte pour moi. Moi, je suis mort pour elle. Il ne le fallait pas, il ne fallait pas. C’est en vain que j’appelle. Chaque nuit, je l’entends pleurer, Seule dans son éternité. Christine, Christine… je t’aime, Christine, Christine… je t’aime, Mais elle ne m’entend pas Et je ne la vois pas. Christine… Christine… Christine!!! Et l’irréel disparaît Aussitôt que l’aube apparaît. Est-ce un rêve, ou la réalité? Là, ma légende est terminée…

Перевод песни

В болотах существует, Замок Кватре-Вентс И прекрасная легенда Для молодых и старых ... Кажется, когда полуночные звонки, Мы слышим в коридорах Шаги, которые резонируют И рыдает в темноте. Я хотел знать причину Из всех этих мертвых без отдыха. Мне сказали что-то Это сделало меня холодным в спину ... Как только в полночь позвонили, Дерево начинает трескаться. Ветер дул наружу. Собаки завывают при смерти. Затем, среди всех этих шумов, Жалоба поднимается, поднимается ... Жалоба, в которой рассказывается история любви: Было «давно» Это любило двух влюбленных Живя только за него, Дыхание только для нее, Там, в той же кровати. О, Боже, как она прекрасна ... Но они не хотели меня. Я не был сыном короля. Все было сделано, чтобы удержать меня от нее. Никогда еще не могла увидеть мою прекрасную девушку. В конце прекрасного дня, Она умерла от любви. Бог никогда не позволял Чтобы подавить его жизнь. Она умерла для меня. Я умер за нее. Это не было необходимо, это не было необходимо. Я тщетно зову. Каждую ночь я слышу ее крик, Один в своей вечности. Кристина, Кристина ... Я люблю тебя, Кристина, Кристина ... Я люблю тебя, Но она меня не слышит И я ее не вижу. Кристина ... Кристина ... Кристина !!! И нереальное исчезает Как только наступит рассвет. Это мечта или реальность? Там моя легенда закончилась ...