Edith Piaf - Les Mots D'Amour текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Les Mots D'Amour» из альбома «The Collection 1960 - 1962» группы Edith Piaf.
Текст песни
C’est fou c' que j' peux t’aimer, C' que j' peux t’aimer, des fois, Des fois, j' voudrais crier Car j' n’ai jamais aim?, Jamais aim? comme? a. ?a, je peux te l’jurer. Si jamais tu partais, Partais et me quittais, Me quittais pour toujours, C’est s? r que j’en mourrais, Que j’en mourrais d’amour, Mon amour, mon amour… C’est fou c' qu’il me disait Comme jolis mots d’amour Et comme il les disait Mais il ne s’est pas tu? Car, malgr? mon amour, C’est lui qui m’a quitt? e Sans dire un mot. Pourtant des mots, 'y en avait tant, 'y en avait trop… C’est fou c' que j' peux t’aimer, C' que j' peux t’aimer, des fois, Des fois, je voudrais crier Car j' n’ai jamais aim?, Jamais aim? comme? a. ?a, je peux te l’jurer. Si jamais tu partais, Partais et me quittais, Me quittais pour toujours, C’est s? r que j’en mourrais, Que j’en mourrais d’amour, Mon amour, mon amour… Et voil? qu’aujourd’hui, Ces m? mes mots d’amour, C’est moi qui les redis, C’est moi qui les redis Avec autant d’amour A un autre que lui. Je dis des mots Parce que des mots, Il y en a tant Qu’il y en a trop… C’est fou c' que j' peux t’aimer, C' que j' peux t’aimer des fois, Des fois, j' voudrais crier Car j' n’ai jamais aim?, Jamais aim? comme? a. ?a, je peux te l’jurer. Si jamais tu partais, Partais et me quittais, Me quittais pour toujours, C’est s? r que j’en mourrais, Que j’en mourrais d’amour Mon amour, mon amour… Au fond c' n'?tait pas toi. Comme ce n’est m? me pas moi Qui dit ces mots d’amour Car chaque jour, ta voix, Ma voix, ou d’autres voix, C’est la voix de l’amour Qui dit des mots, Encore des mots, Toujours des mots, Des mots d’amour… C’est fou c' que j' peux t’aimer, C' que j' peux t’aimer, des fois… Si jamais tu partais, C’est s? r que j’en mourrais… C’est fou c' que j' peux t’aimer, C' que j' peux t’aimer… d’amour…
Перевод песни
Это безумие, что я могу любить тебя, «Я могу любить тебя, иногда, Иногда я хочу кричать Потому что я никогда не любил? Никогда не любите? как? а. Я могу клясться вам. Если вы когда-нибудь ушли, Парти и оставил меня, Оставил меня навсегда, Это s? Чтобы я умер, Что я должен умереть от любви, Моя любовь, моя любовь ... Это безумие, что он сказал мне Как прекрасные слова любви И, как он сказал Но он не молчал? Потому что, несмотря на это? Моя любовь, Он оставил меня? E Не произнося ни слова. Однако слова, Было так много, «Их было слишком много ... Это безумие, что я могу любить тебя, «Я могу любить тебя, иногда, Иногда я кричал Потому что я никогда не любил? Никогда не любите? как? а. Я могу клясться вам. Если вы когда-нибудь ушли, Парти и оставил меня, Оставил меня навсегда, Это s? Чтобы я умер, Что я должен умереть от любви, Моя любовь, моя любовь ... И Voil? сегодня Эти m? Мои слова любви, Я повторяю их, Я повторяю их С такой большой любовью К другому, чем он. Я говорю слова Из-за слов, Есть так много Слишком много ... Это безумие, что я могу любить тебя, C 'Я могу любить тебя иногда, Иногда я хочу кричать Потому что я никогда не любил? Никогда не любите? как? а. Я могу клясться вам. Если вы когда-нибудь ушли, Парти и оставил меня, Оставил меня навсегда, Это s? Чтобы я умер, Что я умру от любви Моя любовь, моя любовь ... В основном это был не ты. Поскольку это не я, Меня не меня Кто говорит эти слова любви За каждый ваш голос, Мой голос или другие голоса, Это голос любви Кто говорит слова, Больше слов, Всегда слова, Слова любви ... Это безумие, что я могу любить тебя, C 'Я могу любить тебя, иногда ... Если вы когда-нибудь ушли, Это s? R, что я умру ... Это безумие, что я могу любить тебя, C 'Я могу тебя полюбить ... люблю ...