Edith Piaf - Les marins, ça fait des voyages текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Les marins, ça fait des voyages» из альбома «The Complete Collection, Vol. 1» группы Edith Piaf.
Текст песни
Il m’avait dit seulement «je t’aime» Et ces mots-l, a compte tout de mme On s’est aim huit jours tout plein Puis il m’a dit un beau matin: «V'l que j’m’en vais. N’aie trop d’peine J’suis matelot, faut qu’tu comprennes.» «Les marins a fait des voyages On reste jamais pour bien longtemps On part joyeux, on revient content Des fois; bien sr; y a les naufrages Mais les retours c’est tout plaisir Et nos amours peuvent pas mourir On sait qu’on r’part, on n’a pas l’cur De s’faire du mal son bonheur Faut pas pleurer! Aie du courage! La mer est belle et puis dis-toi Qu’on n’y peut rien ni toi ni moi Et qu’les marins, faut qu’a voyage.» J’l’ai vu partir sur son navire Y m’faisait d’loin un beau sourire Et d’un seul coup je n’l’ai plus vu Et puis l’bateau a disparu La mer chantait d’une voix cline On a parl comme des copines Les marins a fait des voyages A reste jamais pour bien longtemps S’il revient joyeux, il repart content Pour les aimer, faut du courage Mais les retours c’est tout plaisir Et leurs amours peuvent pas mourir Le voil qui part, mon pauvr’bonheur Dessus la mer vogue mon cur Mais v’l qu’je pense qu’y a des naufrages Sois bonne, la mer: ne l’garde pas Si tu veux bien, on partagera Comme les marins, faut qu’a voyage J’l’ai attendu pendant des s’maines Et puis maint’nant c’est plus la peine Il m’a fait dire par ses amis Qu’y r’viendrait plus, qu’c’tait fini Il m’avait fait cadeau d’une bague Je l’ai jete au creux des vagues Les marins a fait des voyages On les espre pendant longtemps Y’en a qui r’viennent de temps en temps D’autres s’font crocher l’cur au passage Y a plus d’retour, y a plus d’plaisir Y a plus d’amour, y a qu' mourir Celui qu’j’aimais, y r’viendra pas Et puis s’y r’vient, il recommenc’ra Car les marins, faut qu’a voyage A court toujours vers d’autres bonheurs Et a nous laisse avec notre cur Notre cur fan pour tout partage
Перевод песни
Он сказал мне только «" я люблю тебя» И эти слова-л, А считать все г-жа Мы любили друг друга. Потом он сказал мне в одно прекрасное утро: "В'л, что я ухожу. Не переживай слишком много Я матрос, ты должен понять.» "Моряки совершали путешествия Мы никогда не останемся надолго. Мы уезжаем веселые, мы возвращаемся довольные Иногда, конечно, бывают кораблекрушения Но возвращение это все удовольствие И наша любовь не может умереть Мы знаем, что мы уходим, у нас нет Кюра. Обижаться на свое счастье Не надо плакать! Наберись смелости! Море прекрасное, а потом скажи себе Что ни ты, ни я ничего не можем с этим поделать. И что моряки, что должны путешествовать.» Я видел из своего корабля Я издалека улыбался. И вдруг я его больше не видел. А потом лодка исчезла Море пело звонким голосом. Мы разговаривали как подруги. Моряки совершали путешествия Никогда не остается на долгое время Если он вернется радостным, он вернется довольным Чтобы любить их, нужна смелость Но возвращение это все удовольствие И их любовь не может умереть Уходящий воин, мое бедное счастье Над морем vogue мой cur Но я думаю, что есть кораблекрушения Будь добра, море: не держи его Если ты не против, мы поделимся. Как и моряки, нужно путешествовать Я ждала его целую вечность. И тогда maint'nant это больше не стоит Он заставил меня сказать его друзья Что больше не придет, что все кончено Он подарил мне кольцо. Я бросил ее в пучину волн. Моряки совершали путешествия Мы надолго надеемся на них. Есть такие, которые приходят время от времени У других при проходе Больше назад, больше удовольствия Есть любовь, есть смерть. Тот, кого я любила, не придет. А потом приходит, снова начинает Потому что моряки, что нужно путешествовать Всегда бежит к другим радостям И оставил нас с нашим cur Наш cur вентилятор для любого обмена