Edith Piaf - Le rendez-vous текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le rendez-vous» из альбома «Edith Piaf : ses succès de 1962» группы Edith Piaf.

Текст песни

Ils étaient trois au rendez-vous Qui se regardaient les yeux fous Ils étaient trois au coin de la rue Mais l’un n'était pas attendu Ils étaient trois qui savaient bien Que l’un d’eux tenait dans sa main De quoi faire d’un ciel de mai Un ciel de deuil à tout jamais Un de trop… En ce court moment Où un nouveau roman D’un autre prend la place Un de trop… Qu’un seul bras étendu Peut laisser étendu Parmi les gens qui passent Ils étaient trois au rendez-vous Qui se regardaient les yeux fous Ils étaient trois qui savaient bien Que tout tenait dans une main «Comme je l’aimais… Comme elle m’aimait… Que de belles heures…» Songeait celui qui venait du passé «Comme je l’aime… Et comme elle m’aime… Cela vaut bien qu’on meure…» Songeait celui qui l’avait remplacé Mais elle… Mais elle… A quoi songeait-elle? En cet instant où tout peut s’effacer… Ils étaient trois au rendez-vous Qui se regardaient les yeux fous Ils étaient trois au coin de la rue Mais l’un n'était pas attendu Et celui-là savait très bien Que le passé n’y pouvait rien Que l’avenir est le plus fort Plus fort que tout et que la mort Et soudain… le bras s’est baissé Qui pouvait arrêter Un amour près de naître Le bonheur peut encore danser Et cette vie chanter Qui pouvait ne plus être… Ils étaient deux au rendez-vous Qui s’en allaient heureux et fous Vers leur soleil sans voir celui Qui revenait seul dans sa nuit…

Перевод песни

Их было три на рандеву Кто смотрел друг другу в глаза Там было три за углом Но никто не ожидал Трое знали Один из них держал в руке Что делать с майским небом Небеса скорби навсегда Один тоже ... За это короткое время Где новый роман Другой занимает место Один тоже ... Это одна протяженная рука Может оставить расширенный Среди людей, которые проходят Их было три на рандеву Кто смотрел друг другу в глаза Трое знали Что все держится в одной руке «Как мне понравилось ...» Как она меня любила ... Как красивые часы ... » Подумайте о том, кто пришел из прошлого «Как мне нравится ... И поскольку она меня любит ... Стоит умереть ... » Мысль, который заменил его Но она ... Но она ... О чем она думала? В этот момент, когда все можно стереть ... Их было три на рандеву Кто смотрел друг другу в глаза Там было три за углом Но никто не ожидал И он очень хорошо знал То, что прошлое ничего не может сделать То, что будущее является самым сильным Сильнее всех и эта смерть И вдруг ... рука наклонилась Кто мог остановиться Любовь близка к рождению Счастье все еще может танцевать И эта поющая жизнь Кто не может быть ... Они были двое на рандеву Кто пошел счастливым и сумасшедшим К своему солнцу, не видя одного Кто пришел один в его ночь ...