Edith Piaf - il y avait текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «il y avait» из альбома «Ice Princess» группы Edith Piaf.

Текст песни

Il y avait un garçon qui vivait simplement, Travaillant dans le faubourg. Il y avait une fille qui rêvait simplement En attendant l’amour. Il y avait le printemps, Le printemps des romans Qui passait en chantant Et cherchait deux cœurs troublants Pour prêter ses serments Et en faire des amants. Il y a eu un moment merveilleux, Lorsque leurs regards se sont unis. Il y a eu ces instants délicieux Où, sans rien dire, ils se son compris. Il y a eu le destin Qui a poussé le gamin A lui prendre la main. Il y a eu la chaleur, La chaleur du bonheur Qui leur montait au cœur. Il y avait cette chambre meublée Aux fenêtres donnants sur la cour. Il y avait ce couple qui s’aimait Et leurs phrases parlaient de toujours. Il y avait le gamin Qui promenait’sa main Dans les cheveux de lin De la fille aux yeux rêveurs Tandis que dans leur cœur S’installait le bonheur. Il y a eu ces deux corps éperdus De bonheur, de joies sans pareils. Il y a eu tous les rêves perdus Qui remplaçaient leurs nuits sans sommeil. Il y a eu le moment Où, soudain, le printemps A repris ses serments. Il y a eu le bonheur Qui s’est enfui en pleurs D’avoir brisé deux cœurs. Il y avait un garçon qui vivait simplement, Travaillant dans le faubourg. Il y avait une fille qui pleurait en songeant A son premier amour. Il y avait le destin Qui marchait son chemin Sans s’occuper de rien. Tant qu’il y aura des amants, Il y aura des serments qui ne dureront qu’un printemps…

Перевод песни

Был мальчик, который жил просто, Работа в пригороде. Была девушка, которая просто мечтала Ожидание любви. Была весна, Весна романов Кто прошел мимо пения И искал двух тревожных сердец Принять присягу И сделайте их любовниками. Было замечательное время, Когда их взгляды были едины. Были эти восхитительные моменты Где, ничего не говоря, они понимали друг друга. Существовала судьба Кто толкнул мальчика Возьмите ее за руку. Была жара, Тепло счастья Что дошло до их сердца. Здесь была меблированная комната У окон открывается вид на внутренний двор. Была эта пара, которая любила друг друга И их предложения всегда говорили. Был ребенок Кто шел рукой В волосах белья От девушки до мечтательных глаз Хотя в их сердцах Счастье улажено. Были эти два тела Счастье, непревзойденные радости. Были потерянные мечты Кто заменил их бессонные ночи. Был момент Где, вдруг, весна Возобновил свои клятвы. Было счастье Кто бежал в слезах Сломать два сердца. Был мальчик, который жил просто, Работа в пригороде. Девушка плакала, думая При первой любви. Судьба Кто шел своим путем Не заботясь ни о чем. Пока есть любовники, Будут клятвы, которые продержатся только один весной ...