Edith Piaf - De L'Autre Cote De La Rue текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «De L'Autre Cote De La Rue» из альбома «Vintage Music No. 56 - LP: Edith Piaf» группы Edith Piaf.

Текст песни

Des murs qui se lzardent Un escalier troit Une vieille mansarde Et me voil chez moi Un lit qui se gondole Une table de guingois Une lampe ptrole Et me voil chez moi Mais le soir quand le cafard me pntre Et que mon coeur est par trop malheureux J’carte les rideaux de ma fentre Et j’carquille les yeux De l’autre ct de la rue Y’a une fille Y’a une belle fille Qui a tout ce qu’il lui faut Et mme le superflu De l’autre ct de la rue Elle a de l’argent, une maison, des voitures Des draps en soie, des bijoux, des fourrures De l’autre ct de la rue Y’a une fille Y’a une belle fille Si j’en avais le quart je n’en demanderais pas plus De l’autre ct de la rue Souvent l’me chagrine Quand je rentre chez moi Je vais courbant l’chine Il pleut ou il fait froid Faut monter sept tages Suivre un long corridor Je n’ai plus de courage Je me couche et je dors Et le lendemain faut que tout recommence Je pars au travail dans le matin glac Alors je me dis y’en a qui ont trop de chance Et les autres pas assez De l’autre ct de la rue Y’a une fille Y’a une belle fille Pour qui toutes nos misres Seront toujours inconnues De l’autre ct de la rue Quand il fait froid, elle danse des nuits entires Quand il fait chaud, elle s’en va en croisire De l’autre ct de la rue Y’a une fille Y’a une belle fille Vivre un seul jour sa vie je n’en demanderais pas plus De l’autre ct de la rue Je le connaissais peine On s’tait vu trois fois Mais la fin de la semaine Il est venu chez moi Dans ma chambre au septime Au bout du corridor Il murmura, «Je t’aime» Moi j’ai dit, «Je t’adore Il m’a comble de baisers, de caresses Je ne dsire plus rien dans ses bras Je vois ses yeux tout remplis de tendresse Alors je me dis tout bas De l’autre ct de la rue Y’a une fille Y’a une pauvre fille Qui ne connat rien de l’amour Ni de ses joies perdues De l’autre ct de la rue Elle peut garder son monsieur qu’elle dteste Ses beaux bijoux, tout son luxe et le reste De l’autre ct de la rue Y’a une fille Y’a une pauvre fille Qui regarde souvent d’un air triste et perdu De l’autre ct de la rue

Перевод песни

Стены, которые обрываются Лестница троит Старая мансарда И воровал у меня Кровать, которая скатывается Таблица askew Одна нефтяная лампа И воровал у меня Но вечером, когда таракан пьет меня И что мое сердце слишком несчастным Я открываю занавески на окне. И я щурю глаза С другой стороны улицы Есть девушка. Красивая девушка. У кого есть все необходимое И миссис лишний С другой стороны улицы У нее есть деньги, дом, машины. Шелковые простыни, украшения, меха С другой стороны улицы Есть девушка. Красивая девушка. Если бы у меня была четверть, я бы не просил больше С другой стороны улицы Часто огорчает меня Когда я возвращаюсь домой Я буду изгибать Китай Идет дождь или холодно Нужно подняться на семь тогов Следовать по длинному коридору У меня больше нет мужества Я лежу и сплю А на следующий день все начнется сначала. Я ухожу на работу в морозное утро Поэтому я думаю, что есть те, кому повезло. А других не хватает С другой стороны улицы Есть девушка. Красивая девушка. Для кого все наши мизеры Всегда будут неизвестны С другой стороны улицы Когда холодно, она танцует целыми ночами. Когда становится жарко, она уходит, пересекая С другой стороны улицы Есть девушка. Красивая девушка. Прожить один день своей жизни я бы не стал просить больше С другой стороны улицы Я едва знал его Мы молчали три раза. Но в конце недели Он пришел ко мне домой. В моей комнате в Септимии В конце коридора Он прошептал: "Я люблю тебя» Я сказал: "Я люблю тебя Он осыпал меня поцелуями, ласками. Я больше ничего не хочу в его объятиях. Я вижу его глаза, полные нежности. Поэтому я говорю себе: С другой стороны улицы Есть девушка. Бедная девочка. Кто ничего не знает о любви Ни его утраченных радостей С другой стороны улицы Она может держать своего господина, которого она любит Ее прекрасные украшения, вся ее роскошь и все остальное С другой стороны улицы Есть девушка. Бедная девочка. Который часто смотрит грустно и потерянно С другой стороны улицы