Edith Piaf - Dans Ma Rue текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Dans Ma Rue» из альбома «Edith Piaf, Vol.1: A L'enseigne De La Fille Sans Coeur» группы Edith Piaf.
Текст песни
J’habite un coin du vieux Montmartre Mon p? re rentre so? l tous les soirs Et pour nous nourrir tous les quatre Ma pauvr' m? re travaille au lavoir Moi j’suis malade, j’r?ve? ma fen? tre Je r’garde passer les gens d’ailleurs Quand le jour vient? dispara? tre Il y a des choses qui me font un peu peur Dans ma rue il y a des gens qui s' prom? nent J’les entends chuchoter dans la nuit Quand je m’endors berc? e par une rengaine J’suis soudain r? veill?e par des cris Des coups d’sifflet, des pas qui tra? nent, qui vont et viennent Puis le silence qui me fait froid dans tout le coeur Dans ma rue il y a des ombres qui s' prom? nent Et je tremble et j’ai froid et j’ai peur Mon p? re m’a dit un jour: «la fille Tu ne vas pas rester l? sans fin T’es bonn'? rien, ?a c’est d’famille Faudrait voir? gagner ton pain Les hommes te trouvent plut? t jolie Tu n’auras qu'? sortir le soir Il y’a bien des femmes qui gagnent leur vie En «s' balladant sur le trottoir» Dans ma rue il y a des femmes qui s' prom? nent J’les entends fredonner dans la nuit Quand je m’endors berc? e par une rengaine J’suis soudain r? veill?e par des cris Des coups d’sifflet, des pas qui tra? nent, qui vont et viennent Puis le silence qui me fait froid dans tout le coeur Dans ma rue il y a des femmes qui s' prom? nent Et je tremble et j’ai froid et j’ai peur Et depuis des semaines et des semaines J’ai plus d' maison, j’ai plus d’argent J' sais pas comment les autres s’y prennent Mais j’ai pas pu trouver d' client J’demande l’aum?ne aux gens qui passent Un morceau d' pain, un peu d' chaleur J’ai pourtant pas beaucoup d’audace Maintenant c’est moi qui leur fait peur Dans ma rue tous les soirs je m' prom? ne On m’entend sangloter dans la nuit Quand le vent jette au ciel sa rengaine Tout mon corps est glac? par la pluie Mais je n' peux plus, j’attends sans cesse que le bon Dieu vienne Pour m’inviter? me r? chauffer tout pr? s de Lui Dans ma rue il y a des anges qui m’emm?nent Pour toujours mon cauchemar est fini
Перевод песни
Я живу на старом Монмартре. Мой п? - ре так? л каждый вечер И кормить нас всех четверых Моя бедняжка? ре работает в мойке Я болен, я Р?ве? моя фен? быть Я буду держать людей в другом месте. Когда наступит день? исчезла? быть Есть вещи, которые меня немного пугают На моей улице есть люди, которые выпускают? нент Я слышу шепот в ночи Когда я засыпаю? е по одной Я вдруг р? ночь?е криками Послышался свист, чьи-то шаги. nent, которые приходят и уходят Затем тишина, которая холодит мне все сердце На моей улице мелькают тени. нент И я дрожу, и мне холодно, и мне страшно Мой п? ре однажды сказал мне: "девушка Ты не останешься там? бесконечно Ты Бонн? ничего, ?а это семья Надо бы посмотреть? заработать свой хлеб Ты думаешь, мужчины тебе нравятся? Т довольно У тебя будет только это? выйти вечером Есть много женщин, которые зарабатывают на жизнь В " балладах на тротуаре» На моей улице есть женщины, которые выпускают? нент Я слышу, как они напевают в ночи Когда я засыпаю? е по одной Я вдруг р? ночь?е криками Послышался свист, чьи-то шаги. nent, которые приходят и уходят Затем тишина, которая холодит мне все сердце На моей улице есть женщины, которые выпускают? нент И я дрожу, и мне холодно, и мне страшно И неделями и неделями У меня больше дома, у меня больше денег Я не знаю, как это делают другие. Но я не смог найти клиента Я спрашиваю Аум?не к людям, которые проходят Кусок хлеба, немного тепла Но у меня нет большой смелости. Теперь я их пугаю. На моей улице каждый вечер я пром? не Слышно, как я рыдаю в ночи Когда ветер швыряет в небо свое Все мое тело ледяное? дождь Но я больше не могу, я постоянно жду, когда придет добрый Бог Чтобы пригласить меня? МЕ Р? нагреть любой пиар? с его На моей улице есть ангелы, которые меня эммируют?нент Навсегда мой кошмар закончился