Edith Piaf - Chanson d'amour текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Chanson d'amour» из альбома «The Complete Collection, Vol. 1» группы Edith Piaf.

Текст песни

Lui c'était un fils de… famille! Ce n'était qu’un vil sé… ducteur! Quand il rencontra la… pauv’fille, De suite elle lui donna… son coeur! Elle ne savait pas la pauvrette Qu’il faut se méfier des serments Car quand elle eut perdu la tête, Il l’abandonna lâchement! Chanson d’amour Que l’on chantait y a vingt ans Chanson d’amour Dur chagrin d’un autre temps Dans les faubourgs On aimait les beaux sentiments Chanson d’amour Et l’on pleurait en les écoutant! Il lui avait dit: «Tu es belle» Le soleil éclairait ses yeux Ça peut vous tourner la cervelle Quand on dit des mots merveilleux Il la quitta comme tant d’autres Comme tant d’autres, elle en mourut… Cette histoire ressemble à tant d’autres Alors, mon Dieu, n’en parlons plus! Chanson d’amour Que l’on chante maintenant Chanson d’amour Vieux chagrin toujours vivant Les mots d’amour Ne sont plus les mêmes et pourtant Chanson d’amour Et pourtant, c’est le même roman C’est lui! Quelle nuit! Parti, fini Chagrin, plus rien… Chanson d’amour Que l’on chantera dans vingt ans Chanson d’amour Vieux chagrin couleur du temps Au fil des jours C’est la même histoire qu’on reprend Chanson d’amour Aujourd’hui, hier, de tous les temps…

Перевод песни

Он был сыном ... семьи! Это был просто мерзкий се ... дуктор! Когда он встретил ... бедную девушку, Сейчас же она отдала ему... свое сердце! Она не знала, бедняжка Что нужно остерегаться клятв Потому что, когда она потеряла голову, Он трусливо бросил ее! Песня о любви Которую пели двадцать лет назад Песня о любви Тяжелое горе другого времени В предместьях Мы любили красивые чувства Песня о любви И плакали, слушая их! Он сказал ей: "Ты прекрасна» Солнце освещало его глаза Это может вывернуть тебе мозги. Когда говорят чудесные слова Он оставил ее, как и многие другие Как и многие другие, она умерла от этого… Эта история похожа на многие другие Так что, Господи, давай больше не будем об этом! Песня о любви Пусть поют сейчас Песня о любви Старое горе еще живо Слова любви Уже не те, и все же Песня о любви И все же это тот же Роман Это он! Какая ночь! Ушел, закончил Горе, больше ничего… Песня о любви Что мы будем петь через двадцать лет Песня о любви Старая печаль цвет времени По прошествии дней Это та же история, что и мы. Песня о любви Сегодня, вчера, из всех времен…