Edith Piaf - Avec ce soleil текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Avec ce soleil» из альбома «Edit Piaf: Anthologie, Vol. 4» группы Edith Piaf.

Текст песни

Avec ce soleil, on avait envie De ne pas parler De boire de la vie A petites goulées Sous le ciel superbe Le long du talus, mâchant un brin d’herbe Et jupe collée, elle regardait D’un air triomphant Ce jeune homme imberbe Ou encore presqu’enfant Qui la désirait Il aurait fallu presque rien, peut-être Un geste de lui Un sourire d’elle qui lui dise «viens» Il aurait fallu presque rien, peut-être Qu’un oiseau s’enfuie Avec un bruit d’ailes pour que tout soit bien… Pour que par-dessus le toit de l’usine Le long des murs gris Pour que par-dessus la route voisine Et ses pavés gris Pour que par-dessus toutes les collines Pour que par-dessus toutes les forêts Pour que monte au ciel, sans cloches et sans noces Un amour de gosses Qui purifierait… Mais c'était déjà deux enfants durcis Qui ne croyaient plus d’avoir à se dire Que les mots des grands… Que la vie déjà, broyait sans merci Qui ne savaient plus ni rêver, ni rire C ur indifférent… Et ce jour encore Le long du talus Le coquelicots avec les bleuets En vain attendirent Une main cruelle Qui les cueillerait…

Перевод песни

С этим солнцем хотелось Не говорить Пить жизнь А маленькие упыри Под великолепным небом По откосу, жуя травинку И юбка прилипла, она смотрела С торжествующим видом Этот небритый молодой человек Или даже почти ребенок Кто желал ее Потребовалось бы почти ничего, возможно Жестом от него Улыбка от нее, которая говорит ему « " приходи» Потребовалось бы почти ничего, возможно Пусть птица убежит С шумом крыльев, чтобы все было хорошо… Чтобы через крышу завода Вдоль серых стен Чтобы по соседней дороге И его серые булыжники Чтобы через все холмы Чтобы над всеми лесами Чтобы вознесся на небо, без колоколов и без свадеб Любовь детей Кто очистит… Но это были уже двое закаленных детей Которые больше не верили в то, что придется сказать себе Что слова великих… Что жизнь уже, беспощадно перемалывала Которые не умели больше ни мечтать, ни смеяться С УР равнодушно… И в этот день снова Вдоль откоса Мак с черникой Напрасно ждали Жестокая рука Кто бы их собирал…