Eddy Mitchell - Fume cette cigarette текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Fume cette cigarette» из альбомов «Essentiel Des Albums Studio», «Anthologie», «Et S'il N'en Reste Qu'un», «Rocking In Nashville» и «Tout Eddy 1971-1975» группы Eddy Mitchell.

Текст песни

A l'école, quand j'étais petit Les grands se cachaient sous leur lit Pour fumer en cachette une cigarette Ils se faufilaient sans un bruit A la faveur de la nuit Certains d’entre eux fumaient dans les toilettes Le privilège qu’ils m’accordaient C’est moi, le petit, qui craquais Une allumette pour leur cigarette Fume, fume, fume cette cigarette ! Fume, fume, fume cette cigarette ! Et j’entends leurs voix me dire Elles reviennent en souvenir «Pour devenir un homme, fume cette cigarette» La surveillante des cours du soir M’a entraîné dans le parloir Je n’ai pas l’impression d'être à la fête Elle dit qu’il faut me rattraper Qu' j’ai besoin de cours particuliers Qu’elle a toujours maté les fortes têtes Elle m’a reçu dans son peignoir M’a demandé si j' voulais boire Et tendu un paquet de cigarettes Fume, fume, fume cette cigarette ! Fume, fume, fume cette cigarette ! Et j’entends sa voix me dire Elle revient en souvenir «Pour devenir un homme, fume cette cigarette» Mais j’ai vraiment fumé plus tard Lorsque j’ai vu Humphrey Bogart Pincer entre ses lèvres une cigarette Identifié à ce héros Je marchais en courbant le dos Je me prenais pour un roi du racket Je n’ai connu que des déboires Je rentrais en toussant le soir Sans la moindre féminine conquête Fume, fume, fume cette cigarette ! Fume, fume, fume cette cigarette ! Et j’entends des voix me dire Elles reviennent en souvenir «Pour devenir un homme, fume cette cigarette» Il m’arrive souvent de fumer Des choses plus ou moins bien roulées Qui n' ressemblent pas toujours aux cigarettes Je n’ai rien compris et rien vu Mais un homme je suis devenu Accroché pour toujours aux cigarettes Fume, fume, fume cette cigarette ! Fume, fume, fume cette cigarette ! Et j’entends des voix me dire Elles reviennent en souvenir «Pour devenir un homme, fume cette cigarette» Vous fumez?

Перевод песни

В школе, когда я был маленьким Вельможи прятались под кроватью Чтобы тайком выкурить сигарету Они пробирались без шума В пользу ночи Некоторые из них курили в туалете Привилегия, которую они дали мне Это я, мальчишка, треснул Спичка для их сигареты Кури, кури, кури эту сигарету ! Кури, кури, кури эту сигарету ! И я слышу их голоса, говорящие мне Они возвращаются в память "Чтобы стать мужчиной, кури эту сигарету» Надзирательница вечерних занятий Втянул меня в разговор Я не на праздник Она говорит, что надо меня догнать. Что мне нужны частные уроки Что она всегда смотрела на сильные головы Она приняла меня в своем халате Спросил, хочу ли я пить И протянул пачку сигарет Кури, кури, кури эту сигарету ! Кури, кури, кури эту сигарету ! И я слышу его голос, говорящий Мне Она возвращается в память "Чтобы стать мужчиной, кури эту сигарету» Но я действительно курил позже Когда я увидел Хамфри Богарта Зажимая между губ сигарету Отождествляется с этим героем Я шел, сгибая спину Я считал себя королем рэкета. Я испытал только неудачи. Я возвращался домой, кашляя по вечерам. Без малейшего женского завоевания Кури, кури, кури эту сигарету ! Кури, кури, кури эту сигарету ! И я слышу голоса, говорящие мне Они возвращаются в память "Чтобы стать мужчиной, кури эту сигарету» Я часто курю Более или менее хорошо свернутые вещи Которые не всегда похожи на сигареты Я ничего не понимал и ничего не видел Но человеком я стал Навечно зацепился за сигареты Кури, кури, кури эту сигарету ! Кури, кури, кури эту сигарету ! И я слышу голоса, говорящие мне Они возвращаются в память "Чтобы стать мужчиной, кури эту сигарету» Вы курите?