Eddie Rabbitt - Warning Sign текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Warning Sign» из альбомов «Best Of» и «Greatest Hits» группы Eddie Rabbitt.
Текст песни
I saw that warning sign But I paid no mind I just kept on Rolling on I saw that warning sign But I had no time I was Headin' for your arms I saw that warning sign But I just went blind Never read a word That it said Woe is me Drivin' down this dead-end street I must be out of my head Danger, heartbreak ahead Danger, heartbreak ahead I never read a word it said But it said, «Danger, heartbreak ahead» I saw that warning sign It was in your eyes It was flashing off and on I saw that warning sign But I kissed your lips I just couldn’t do no wrong I saw that warning sign And it felt so fine I fall in love with every word you say Woe is me Drivin' down this dead-end street I must be out of my head Danger, heartbreak ahead Danger, heartbreak ahead I never read a word it said But it said, «Danger, heartbreak ahead» I saw that warning sign But I just went blind Never read a word That it said Woe is me Drivin' down this dead-end street I must be out of my head Danger, heartbreak ahead Danger, heartbreak ahead I never read a word it said But it said, «Danger, heartbreak ahead» Danger ahead
Перевод песни
Я видел этот предупреждающий знак Но я не обращал внимания Я просто держался на Роллинге, я увидел этот предупреждающий знак Но у меня не было времени Я был Голова для ваших рук Я видел этот предупреждающий знак Но я просто ослеп Никогда не читайте ни слова Что он сказал Горе мне, Дривинь, на этой тупиковой улице Я, должно быть, из головы Опасность, сердце Опасность, сердце Я никогда не читал ни слова. Но он сказал: «Опасность, горя!» Я видел этот предупреждающий знак Это было в ваших глазах Он мигал, и я увидел этот предупреждающий знак Но я поцеловал твои губы Я просто не мог ошибиться Я видел этот предупреждающий знак И это было так прекрасно Я влюбляюсь в каждое сказанное вами слово Горе мне, Дривинь, на этой тупиковой улице Я, должно быть, из головы Опасность, сердце Опасность, сердце Я никогда не читал ни слова. Но он сказал: «Опасность, горя!» Я видел этот предупреждающий знак Но я просто ослеп Никогда не читайте ни слова Что он сказал Горе мне, Дривинь, на этой тупиковой улице Я, должно быть, из головы Опасность, сердце Опасность, сердце Я никогда не читал ни слова, которое он сказал Но он сказал: «Опасность, горя!» Опасность впереди
