Eddie Meduza - Hey Girl текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hey Girl» из альбома «West a Fool Away» группы Eddie Meduza.
Текст песни
Now once again you’ve left me all alone I’m spending hours by the telephone Hey girl, what are you trying to do? It’s been a week now since you went away And I’ve been waiting for you every day Hey girl, what is the matter with you? Well, do you think that it’s so very smart? The way you hurt my poor aching heart The way you treat me little baby maybe makes my loving die some day Hey girl, don’t bring me down I’m the saddest man in town Hey girl, don’t bring me down You know I love you still I always try to satisfy you dear And then you run away and leave me here Hey girl, you really treat me bad And every time you leave me on the shelf I get the thought of living by myself Hey girl, you really make me sad But there’s no matter what you say or do I think I’ll always be in love with you So I forgive you every time when you come back and knocking for my door Hey girl, don’t bring me down I’m the saddest man in town Hey girl, don’t bring me down You know I love you still Hey girl, don’t bring me down I’m the saddest man in town Hey girl, don’t bring me down You know I love you still Hey girl, don’t bring me down I’m the saddest man in town Hey girl, don’t bring me down You know I love you still
Перевод песни
И снова ты оставила меня в полном одиночестве. Я провожу часы у телефона. Эй, девочка, что ты пытаешься сделать? Прошла неделя с тех пор, как ты ушла, И я ждал тебя каждый день. Эй, девочка, что с тобой происходит? Ты думаешь, что это так умно? То, как ты ранишь мое бедное больное сердце, То, как ты относишься ко мне, малышка, может заставить мою любовь однажды умереть. Эй, девочка, не унижай меня. Я самый грустный человек в городе. Эй, девочка, не унижай меня. Ты знаешь, я все еще люблю тебя, Я всегда пытаюсь удовлетворить тебя, дорогая, А потом ты убегаешь и оставляешь меня здесь. Эй, девочка, ты действительно плохо ко мне Относишься, и каждый раз, когда ты оставляешь меня на полке, Я думаю о том, чтобы жить в одиночестве. Эй, девочка, ты действительно заставляешь меня грустить, Но не важно, что ты говоришь или Думаешь, я всегда буду любить тебя. Поэтому я прощаю тебя каждый раз, когда ты возвращаешься и стучишься в мою дверь. Эй, девочка, не унижай меня. Я самый грустный человек в городе. Эй, девочка, не унижай меня. Ты знаешь, я все еще люблю тебя. Эй, девочка, не унижай меня. Я самый грустный человек в городе. Эй, девочка, не унижай меня. Ты знаешь, я все еще люблю тебя. Эй, девочка, не унижай меня. Я самый грустный человек в городе. Эй, девочка, не унижай меня. Ты знаешь, я все еще люблю тебя.