Eddie Japan - Return to Blue (Hey, Sorrow) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Return to Blue (Hey, Sorrow)» из альбома «Four by Six» группы Eddie Japan.

Текст песни

Hey, sorrow Where have you been? Have you come to show me That tortured face once again? Hey, sorrow It’s been a while Have you come all this way Just to curse me and take back my smile? 'Cause lately it’s good times I’m finished with bad times The medicine has seen me through Yeah lately it’s good times Got no time for bad times I want nothing to do with you Hey, Sorrow No, you can’t come in 'cause I’m finely starting to feel good In my own skin Hey, Sorrow Oh, she’s been so good to me Don’t lead me to do all the things That cause her such misery 'Cause lately it’s good times I’m finished with bad times The medicine has seen me through Yeah lately it’s good times Got no time for bad times I want nothing to do with you Ohh oh oh oh oh oh… And one of these days I’m gonna turn my back on you forever And Dysthymia Won’t touch me again Hey, Sorrow If we play by your rules It’s not a matter of if It’s when I return to blue Hey, Sorrow If we play by your rules It’s not a matter of if It’s when I return to blue Ohh oh oh oh oh oh… Dysthymia Dysthymia Dysthymia…

Перевод песни

Эй, печаль! Где ты был? Ты пришел еще раз показать мне Это измученное лицо? Эй, печаль! Прошло много времени. Ты проделал весь этот путь, Чтобы проклинать меня и вернуть мою улыбку? Потому что в последнее время мне хорошо, Я покончил с плохими временами, Когда меня видела медицина. Да, в последнее время это хорошие времена, У меня нет времени на плохие времена, Я не хочу иметь с тобой ничего общего. Эй, Печаль! Нет, ты не можешь войти, потому что мне становится хорошо. В моей собственной шкуре. Эй, Печаль! О, Она была так добра ко мне, Не заставляй меня делать все то, Что причиняет ей столько страданий, потому что в последнее время Я закончил с плохими временами, Когда меня видела медицина. Да, в последнее время это хорошие времена, У меня нет времени на плохие времена, Я не хочу иметь с тобой ничего общего. Оу оу оу оу оу оу оу оу оу оу ... И в один из этих дней Я повернусь спиной к тебе навсегда, И Дистимия Больше не прикоснется ко мне. Эй, печаль, Если мы играем по твоим правилам. Дело не В том, когда я вернусь в синеву. Эй, печаль, Если мы играем по твоим правилам. Дело не В том, когда я вернусь в синеву. О-О-О - О-О-о... Dysthymia Dysthymia Dysthymia...