Eddie Floyd - I Wanna Do Things For You текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Wanna Do Things For You» из альбома «Soul Street» группы Eddie Floyd.

Текст песни

I wanna do things for you, baby I ain’t never did with no one else I wanna be so good to you, darlin', uh, huh Better than I was myself I’d rather wear blue jeans seven days a week So when you hit the street, l’il girl, you’re always lookin' neat 'Cause you’re my woman My precious one Honey, I love you (Woman) Oh, yeah (Woman) Gonna do things for you, baby I ain’t never tried before, no I’m gonna add extra traction, darlin', darlin' So you won’t go back to that same old man no more Yeah, when fellas hit on you, baby, don’t make no fuss Just keep that smile on your face But, but, save that lovin' for us 'Cause you’re my woman My adorable one Honey, I love you (Woman) Oh, yes (Woman) Uh, huh Yeah, yeah, yeah (Woman) Uh, huh, oh, yeah (Woman) Yeah, oh, yeah Uh, huh I’m gonna take care of you, be your shelter from the storm I’m gonna hold you so close, darlin' Like you’re still in your mamas arms I like to buy you pretty things so that you’d be surprised Uh, huh, I just like to see that little gleam, gleam in your eyes 'Cause you’re my woman My delicious one Oh, Lord, I love you (Woman) Oh, yeah (Woman) Oh, baby (Woman) I’m gonna do things for you (Woman) I just got to do things (Woman) I wanna do 'em for you (Woman) Yes, I got to do things (I wanna do things for you) (Woman) I wanna do 'em for ya (Woman) (I wanna do things for you) (Woman) I just got to do things, nobody but you

Перевод песни

Я хочу делать что-то для тебя, детка. Я никогда не делал этого ни с кем другим. Я хочу быть так добра к тебе, дорогая, ага. Лучше, чем я сам был. Я лучше буду носить синие джинсы семь дней в неделю. Когда ты выходишь на улицу, девочка, ты всегда выглядишь опрятно, потому что ты моя женщина, Моя дорогая. Милая, я люблю тебя. (Женщина) О, да! (Женщина) Я сделаю что-нибудь для тебя, детка. Я никогда не пытался раньше, нет. Я добавлю больше тяги, дорогая, дорогая, Чтобы ты больше не возвращалась к тому же старику. Да, когда парни набросятся на тебя, детка, не поднимай шумиху, Просто оставь улыбку на своем лице, Но оставь эту любовь для нас, потому что ты моя женщина, Моя прелестная. Милая, я люблю тебя. (Женщина) О, да! (Женщина) А, ха ... Да, да, да ( женщина) О, да, О, да ... (Женщина) Да, О, да ... А, ха ... Я позабочусь о тебе, буду твоим укрытием от бури. Я обниму тебя так близко, дорогая, Будто ты все еще в объятиях своих мам. Я люблю покупать тебе красивые вещи, чтобы ты удивлялась. Ага, мне просто нравится видеть этот маленький отблеск, отблеск в твоих глазах, потому что ты моя женщина, Моя вкусная. О, Боже, я люблю тебя. (Женщина) О, да! (Женщина) О, детка! (Женщина) Я сделаю кое-что для тебя. (Женщина) Я просто должен что-то делать. (Женщина) Я хочу сделать это для тебя. (Женщина) Да, я должен что-то делать (я хочу что-то делать для тебя) (Женщина) Я хочу сделать их для тебя. (Женщина) ( я хочу делать что-то для тебя) (Женщина) Я просто должен делать вещи, только ты.