Eddi Reader - Winter It Is Past текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Winter It Is Past» из альбома «The Songs of Robert Burns» группы Eddi Reader.
Текст песни
The winter it is past, and the summer comes at last, And the small birds are singing in the trees Now everything is glad, oh but I am very sad, For my true love is parted from me. The rose upon the briar by the water running clear May have charms for the linnet and the bee Their little loves are blest, ah their little hearts at rest, But my true love is parted from me And all you who are in love, and cannot it remove, I pity all the pains that you endure, For experience lets me know that your hearts are full of woe, It’s a woe that no mortal can cure. My love is like the sun and the firmament does run Forever is constant and true But his is like the moon, it wanders up and doon, And is every month changing anew. The winter it is past, and the summer comes at last, And the small birds are singing in the trees Their little loves are blest, ah their little hearts at rest, But my true love is parted away from me My true love is far away from me.
Перевод песни
Зима прошла, и наконец наступает лето, И маленькие птицы поют на деревьях Теперь все радуется, о, но мне очень грустно, Ибо моя истинная любовь расстается со мной. Роза на бриаре с чистой водой Могут иметь прелести для linnet и пчелы Их маленькая любовь - блаженная, а их маленькие сердца в покое, Но моя истинная любовь расстается со мной И все, кто влюблен, и не может это удалить, Мне жаль всех страданий, которые вы терпите, Опыт дает мне знать, что ваши сердца полны горя, Это горе, которое никто из смертных не может вылечить. Моя любовь похожа на солнце, и небосвод бежит Навсегда постоянна и верна Но он похож на луну, он блуждает и бежит, И каждый месяц меняется заново. Зима прошла, и наконец наступает лето, И маленькие птицы поют на деревьях Их маленькая любовь - блаженная, а их маленькие сердца в покое, Но моя истинная любовь отлучена от меня. Моя настоящая любовь далека от меня.