Edda Mûvek - Utolsó Érintés текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с венгерского на русский язык песни «Utolsó Érintés» из альбома «A Szerelem Hullámhosszán» группы Edda Mûvek.
Текст песни
Elromlott jó néhány hét És néhány hónap és év De nagyon vártam, hogy arcod újra lássam Mikor vasárnap lesz szívem mélyén Elindultál hát felém Jöttél és mindent vittél Talán te hittél egy másik új csodában Mert a régi neked így már kevés Várj, még egy utolsó érintés vár Ebbõl lesz erõm elmenni már, ha akarod De érezned kell, hogy most mit teszel! Utolsó érintés, utolsó tévesztés Amit megõrzünk egymásból az álomszép Utolsó érintés, utolsó tévesztés Amit megõrzünk egymásból az álomszép Hangos is azért voltál Hogy bátorságod legyen Hogy el tudd viselni, amit hang nélkül mondtam Hogy még mindig szeretlek, kedvesem Csak ne mondtad volna el Én szép kedvesem Hogy ölelés helyett, megölni jöttél Megköszönni, ami szép volt velem
Перевод песни
Прошло пару недель. И несколько месяцев и лет, Но я с нетерпением ждал, когда снова увижу твое лицо. Когда воскресенье в моем сердце, Ты пришла ко мне. Ты пришел и забрал все, Возможно, ты верил в новое чудо. Потому что старого тебе мало. Подожди, одно последнее прикосновение- У меня хватит сил уйти, если хочешь. Но ты должен почувствовать, что делаешь сейчас. Последнее прикосновение, последнее упущение, То, что мы держим друг в друге-это мечтательное Последнее прикосновение, последнее упущение, То, что мы держим друг в друге, мечтательно, Вот почему ты был так громок. Иметь мужество, Чтобы ты мог принять то, что я сказал, не издав ни звука, Что я все еще люблю тебя, моя дорогая, Просто не говори мне. Моя милая, Вместо того, чтобы обниматься, Ты пришла убить меня. Спасибо за то, что был добр ко мне.