Edda Mûvek - Egyedül Maradtunk текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с венгерского на русский язык песни «Egyedül Maradtunk» из альбома «A Szerelem Hullámhosszán» группы Edda Mûvek.
Текст песни
Az asztalon az abrosz fehér még Rajta néhány morzsa Tenyerembe hajtom fejem már A fájdalom magához húzza Egy idegen jön csendben, hangtalan Némán surran. Lesepri az asztalt tisztára Pedig ott vagyok rajta Nem vár bennünket sehol senki-semmi Mindent nekünk kell magunkkal vinni Ahhoz, hogy újra legyen miben hinni Elfájdult lelkem csak azt reméli Ami szép volt, az minden megmarad Átrepülhetsz az óceánon De ha rám gondolsz, elsírod magad Éhesek rád, hangjuk hamisan cseng Arany és bíbor.Ha lesepred a lelked asztalát Vigyázz rám, ott leszek akkor Nem vár bennünket sehol senki-semmi Mindent nekünk kell magunkkal vinni Ahhoz, hogy újra legyen miben hinni Elfájdult lelkem csak azt reméli Ami szép volt, az minden megmarad Átrepülhetsz az óceánon De ha rám gondolsz, elsírod magad Elfájdult lelkem csak azt reméli Ami szép volt, az minden megmarad Átrepülhetsz az óceánon De ha rám gondolsz, elsírod magad Zsákmányként cipel a sors Elsüllyeszt, vagy magasba dob Csak emlékképedből élünk Egyedül maradtunk (Látod? Ennyit ér.) Elfájdult lelkem csak azt reméli Ami szép volt, az minden megmarad Átrepülhetsz az óceánon De ha rám gondolsz, elsírod magad Elfájdult lelkem csak azt reméli Ami szép volt, az minden megmarad Átrepülhetsz az óceánon De ha rám gondolsz, elsírod magad
Перевод песни
На столе скатерть еще белая. Некоторые крошки на нем. Я кладу голову в ладонь, Боль тянет его к себе, Незнакомец приходит тихо, молча, Он крадется в тишине, он чистит стол, Я на нем. Нас никто нигде не ждет- Нам ничего не нужно брать с собой. Чтобы снова во что-то верить. Моя усталая душа лишь надеется, Что то, что было прекрасным, останется навсегда. Ты можешь летать через океан, Но когда ты думаешь обо мне, ты плачешь, Они жаждут тебя, их голоса падают. Золото и пурпур, если ты подметаешь стол своей души. Позаботься обо мне, я буду рядом. Нас никто нигде не ждет- Нам ничего не нужно брать с собой. Чтобы снова во что-то верить. Моя усталая душа лишь надеется, Что то, что было прекрасным, останется навсегда. Ты можешь летать через океан, Но когда ты думаешь обо мне, ты плачешь. Моя усталая душа лишь надеется, Что то, что было прекрасным, останется навсегда. Ты можешь летать через океан, Но когда ты думаешь обо мне, ты плачешь. Я-портной. Тонуть или бросить, Мы живем только в твоей памяти, Мы одни. (Понимаете? вот чего это стоит.) Моя усталая душа лишь надеется, Что то, что было прекрасным, останется навсегда. Ты можешь летать через океан, Но когда ты думаешь обо мне, ты плачешь. Моя усталая душа лишь надеется, Что то, что было прекрасным, останется навсегда. Ты можешь летать через океан, Но когда ты думаешь обо мне, ты плачешь.