Ed Harcourt - Killed by the Morning Sun текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Killed by the Morning Sun» из альбома «Lustre» группы Ed Harcourt.

Текст песни

Please… Let your tears roll down the drain Straight through the canals of the damned, Across the sea to the river Saint When we get to Paris It’ll be like old times again Pretend it’s the 50's And the cities are ??? Drink wine til the sunrise Wake up lost in Oscar Wilde’s home Dream like there’s no tomorrow Dream til we never feel alone Killed by the morning sun Killed by the morning sun You know I’d never leave you And you won’t leave me too Let the night decieve you Or the day string you along Please let your sighs Please let your sighs drift through the clouds Let the strong breeze Weightless and destined for the South. Just like that feeling you, Burst into flames and rise from the ground Killed by the morning sun Killed by the morning sun You know I’d never leave you And you won’t leave me too Let the night decieve you Or the day string you along Let the night decieve you Let the night decieve you Or the day string you along Killed by the morning sun

Перевод песни

Пожалуйста… Пусть ваши слезы скатываются вниз Прямо через каналы проклятых, Через море до реки Сен Когда мы добираемся до Парижа Это будет похоже на старые времена снова Притворись, что это 50-е А города ??? Пить вино до рассвета Просыпайся в доме Оскара Уайльда Мечта, как нет завтра Сон, пока мы никогда не будем чувствовать себя одинокими Убитый утренним солнцем Убитый утренним солнцем Вы знаете, я никогда не покину вас И ты тоже меня не оставишь Пусть ночь заставит тебя Или дневной струны Пожалуйста, вздохни Пожалуйста, вздохни, вздохни сквозь облака Пусть сильный ветер Невесомый и предназначенный для Юга. Как и вы, Взрывайтесь в огонь и поднимайтесь с земли Убитый утренним солнцем Убитый утренним солнцем Вы знаете, я никогда не покину вас И ты не оставишь меня слишком Пусть ночь заставит тебя Или дневной струны Пусть ночь заставит тебя Пусть ночь заставит тебя Или день, в который вы Убитый утренним солнцем