Ecos del Rocio - Las Cincuenta Primaveras текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Las Cincuenta Primaveras» из альбомов «Grandes Exitos por Sevillanas», «Grandes Exitos 1988-2006», «Al Compas de las Sevillanas», «Antologia», «Algo Mas», «De Sevilla al Mundo por Sevillanas y Rumbas», «Selección de Grandes Exitos», «Selección de Grandes Exitos por Sevillanas», «Las 40 Mejores Sevillanas de Amor Vol. 2» и «Haciendo Historia por Sevillanas 2» группы Ecos del Rocio.

Текст песни

Corta el aire un abanico al son de una mesedora Corta el aire un abanico al son de una mesedora Al son de una mesedora Y se apagó el cigarrillo al relente de la aurora Se fue el último chiquillo Esta tarde fue la boda, esta tarde fue la boda Tú no me llore' amor mío ni a mi lao' te sienta' sola Gracias amor, muchas gracias, por hacerme tan feliz Por estar siempre a mi vera las cincuenta primavera' que viviste junto a mí Un enfado, una sonrisa; pero siempre al lao' mío Un enfado, una sonrisa; pero siempre al lao' mío Pero siempre al lao' mío Nunca faltó una acaricia ni un beso pa' tu mario' Y guardabas cada año En un pañuelo escondio', en un pañuelo escondio' Cuatro perras pa' escaparnos siete días al Rocío Gracias amor, muchas gracias, por hacerme tan feliz Por estar siempre a mi vera las cincuenta primavera' que viviste junto a mí Cuántas veces en tu vientre puse mis manos cansadas Cuántas veces en tu vientre puse mis manos cansadas Puse mis manos cansadas Me preguntabas «lo sientes», tus ojos cómo brillaban Siete hijos, siete flores Que perfumaron mi via', que perfumaron mi via' Son siete espejos de amores pa' mirarno' to' los días Gracias amor, muchas gracias, por hacerme tan feliz Por estar siempre a mi vera las cincuenta primavera' que viviste junto a mí No eres volcán en mi cama ni yo aquel fuego encendio' No eres volcán en mi cama ni yo aquel fuego encendio' Ni yo aquel fuego encendio' Pero nos arden las llamas de mil momentos vivios' Es la gloria de buscarte Y allí pon Dios por testigo, y allí pon Dios por testigo Yo soy capaz de casarme cincuenta veces contigo Gracias amor, muchas gracias, por hacerme tan feliz Por estar siempre a mi vera las cincuenta primavera' que viviste junto a mí

Перевод песни

Он режет воздух веером в сон из столовой Он режет воздух веером в сон из столовой В конце концов, она была официанткой. И он потушил сигарету в преддверии рассвета Он ушел последним. Во второй половине дня была свадьба, во второй половине дня была свадьба Не плачь мне "любовь моя" и "любовь моя" я чувствую тебя одинокой Спасибо, любовь, большое спасибо, за то, что сделал меня таким счастливым За то, что ты всегда была рядом со мной. Гнев, улыбка; но всегда Лао ' мой Гнев, улыбка; но всегда Лао ' мой Но всегда Лао ' мой Не хватало ни ласки, ни поцелуя па' ваш Марио' И вы хранили каждый год В платке он прятался, в платке он прятался. Четыре суки па ' бежать семь дней в росе Спасибо, любовь, большое спасибо, за то, что сделал меня таким счастливым За то, что ты всегда была рядом со мной. Сколько раз в твоем чреве я утомлял руки Сколько раз в твоем чреве я утомлял руки Я положил свои усталые руки Ты спрашивал меня: "прости", твои глаза сияли. Семь детей, семь цветов Что они ароматизировали мою via', что они ароматизировали мою via' Семь зеркал любви pa' mirarno' to' дней Спасибо, любовь, большое спасибо, за то, что сделал меня таким счастливым За то, что ты всегда была рядом со мной. Ты не вулкан в моей постели, и я не зажег огонь. Ты не вулкан в моей постели, и я не зажег огонь. Ни я, ни тот огонь не зажигали. Но мы горим огнем тысяч живых моментов" Это слава искать тебя И там поставь Бога свидетелем, и там поставь Бога свидетелем Я могу жениться пятьдесят раз на тебе. Спасибо, любовь, большое спасибо, за то, что сделал меня таким счастливым За то, что ты всегда была рядом со мной.