Ecos del Rocio - El Niño Costalero текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «El Niño Costalero» из альбома «25 Besos para Ti» группы Ecos del Rocio.

Текст песни

Es la historia de un niño costalero Que dormía una noche en ESTA plaza Por la nana del «rajeo» sobre el suelo De cuarenta y tantos pares de alpargatas A la voz de mis valientes costaleros En los pasos de mi abuelo despertaba Era chico y escuche: ¡Con ella al cielo! Y los bellos se me volvieron escamas En el sitio de mi abuelo, mi padre la llevaba Encallando los dientes, con el hombro caliente El capataz lo llamaba ¡Venga valientes vamos con ella al cielo de verdad! Y la música empezaba a sonar ¡A ésta es! La llevaron a la puerta en volandas ¡Sobre los pies la quiero! Se escuchaba la voz del capataz ¡Menos pasito! ENTRE medio de los vivas y las palmas ¡Al cielo con ella! Uno dice: «Yo ya no puedo más» ¡Vamos valientes! Mientras llora el del cántaro del agua ¡Venga con ella al Cielo de verdad! Repite el capataz ¡Vamos a dormirla! Y la mecen PARA caerle las lágrimas Y se secan los valientes los sudores en las mangas Y regresa la banda, con su toque «dormío», otra vez a la plaza Se hizo grande el niño costalero Y volvian los cirios a la plaza A que el padre TAMBIÉN se hizo viejo Y buscaban costaleros «pa» llevarla Escuchaba los golpes de madero Que pegaba el capataz CUANDO llamaba A la voz de mis valientes costaleros De mi padre y de mi abuelo me acordaba Costalero yo era el niño que dormía en esta plaza Y por eso la llevo, hombro a hombro contigo, metete que nos llaman ¡Vamos a ponernos que voy a llamar… a esta es! Y la música empezaba a sonar ¡Esos costaleros buenos! La llevaron a la puerta en volandas ¡Llevarsela a su hijo! Se escuchaba la voz del capataz ¡Izquierda alante derecha atras! Entre medio de los vivas y las palmas ¡Tengo los mejores Costaleros! Uno dice: «Yo ya no puedo más» ¡Vamos a echar el resto En esta chicota! Mientras llora el del cántaro del agua ¡Venga con ella al Cielo de verdad! Repite el capataz ¡Vamos a mecerla! Y la mecen para caerle las lágrimas Y se secan los valientes los sudores en las mangas Entre vivas y palmas, por una callejuela, ya se aleja la banda

Перевод песни

Это история о прибрежном ребенке Он спал одну ночь на этой площади По ноте» раджео " на земле Из сорока пар эспадрильи К голосу моих храбрых ребят По стопам деда просыпался Он был мальчишкой и слушал: с ней на небеса! И красивые стали мне чешуей На месте моего дедушки мой отец носил ее Стиснув зубы, с теплым плечом Бригадир звал его. Пойдем с ней в рай! И музыка начала звучать вот так! Они повели ее к двери в воландас, на ногах я люблю ее! - Раздался голос бригадира. Среди живых и ладоней - к небу с ней! Один говорит:» Я больше не могу". Когда он плачет о кувшине воды, приходите с ней в Настоящий рай! - Повторил бригадир. И они покачивают ее, чтобы уронить слезы. И высыхают отважные поты на рукавах И группа возвращается, с его «спал " прикосновение, снова на площадь Он сделал большой прибрежный мальчик И Кириллов вернулся на площадь Что отец тоже стал старым И они искали «па». Я слышала удары Мадеро. Что бригадир, когда он звонил К голосу моих храбрых ребят О моем отце и дедушке я вспомнил. Косталеро я был ребенком, который спал на этой площади И поэтому я ношу ее, плечом к плечу с тобой, чтобы они называли нас Давай, давай, я позвоню ... вот это! И музыка начинала звучать - эти хорошие ребятишки! Они отвезли ее к воротам в воландас, отвезли ее к сыну! - Раздался голос бригадира слева направо. Среди живых и ладоней у меня есть лучшие Ребятки! Один говорит: "Я больше не могу" давайте все остальное В этой маленькой девочке! Когда он плачет о кувшине воды, приходите с ней в Настоящий рай! - Повторил бригадир, покачивая головой. И они покачивают ее, чтобы уронить слезы. И высыхают отважные поты на рукавах Между живыми и пальмами, по переулку, группа уже уходит