Ecid - Insomniac By Choice текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Insomniac By Choice» из альбома «Post Euphoria Vol.1» группы Ecid.
Текст песни
Live from the mind of a loony tune lunatic Who is this? Ecid, in technicolor Zuba print Dis the crew get drop-kicked. DJ Pseudonym I’d take a shot in the dick for this, sometimes you lose to win I stuck to my guns like a super soaker shooting Kool-Aid If only I knew I was shooting blanks at every new day There’s no monetary gain in the truth trade Flooding the food chain with fools gold til' we tooth ache Fuck who you thinks cool, there not cool any way Any day now the wind will expose those toupee’s Because if ya play not to lose that’s a lose lose no matter who’s playing I’m the win win and it’s a new game Your kinda Dane Cook, but your not Jordan Miché good So silly psycho he’s got Norman Bates shook Ignored the strange looks and took a neon to Arizona Two foreign exchange crooks scared to death of Sedona I’ll never get signed unless I forge my own signature And I’ll never give a fuck about what Weezy said on Twitter I haven’t read a sentence since I invented reading Stuck in between each line like is there even a meaning? Call me a dreamer but I’ve never slept a day in my life I might crazy but my hear is filled with nothing but fight Call me a dreamer but I’ve never slept a day in my life Wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up and take flight Call me a dreamer but I’ve never slept a day in my life I might crazy but my hear is filled with nothing but fight Call me a dreamer but I’ve never slept a day in my life Wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up and take flight I wrote this number on a hundred dollar bill Then burned it to a crisp on lottery ticket thrills Each scratch off defined by one simple syllable Fuck gambling, man. I shoulda been a criminal In high school I was cool I had the bombest erb Oh momma I just wanna be nominated popular I could of gone on to Doctor or Astronomer Instead I went to rap college and learned how to not get hurt I wanted to be Larry Bird but he wore Converse That’s Contraband where I’m from my jumper kinda wondered Onward, fell in love with every little songbird That let me tickle there tongue with the tip of my tonsil monster Pigeon hole me «emo» at least I give a rats ass I like a good cry and damn I look dapper in black Bases loaded crack a smile and fake a bunt There’s so much more to life than bitches and grape blunts Call me a dreamer but I’ve never slept a day in my life I might crazy but my hear is filled with nothing but fight Call me a dreamer but I’ve never slept a day in my life Wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up and take flight Call me a dreamer but I’ve never slept a day in my life I might crazy but my hear is filled with nothing but fight Call me a dreamer but I’ve never slept a day in my life Wake up, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up and take flight Live by the dream die by the dream Go ahead and chase it for as long as you need Live by the dream die by the dream Go ahead and chase it for as long as you need Live by the dream die by the dream Go ahead and chase it for as long as you need Live by the dream die by the dream Go ahead and chase it for as long as you need
Перевод песни
Живи умом сумасшедшего безумца. Кто это? Ecid, в technicolor Zuba print Dis, команда получает удар ногой. DJ псевдоним, Я бы выстрелил в член за это, иногда ты проигрываешь, чтобы выиграть. Я застрял в своих ружьях, как супер-проливной, стреляющий Кул-Эйд. Если бы я только знал, что стреляю холостыми каждый новый день. Нет денежного выигрыша в торговле правдой, Наводняющей пищевую цепь дураками, золотыми до боли в зубах. К черту, кого ты думаешь, круто, там не круто В любой день, теперь ветер разоблачит тех париков, Потому что если ты играешь, чтобы не потерять, это проигрыш, неважно, кто играет. Я-победа, победа, и это новая игра, В которой ты вроде как готовишь, но ты не Джордан Мише. Такой глупый психопат, он заставил Нормана Бейтса трястись, проигнорировал странные взгляды и взял неона в Аризону, два мошенника с иностранной валютой, напуганные до смерти Седоны, я никогда не подпишу, если не подделаю свою собственную подпись, и мне никогда не будет насрать на то, что Weezy сказал в Твиттере, Я не читал приговор с тех пор, как я изобрел чтение, застрявшее между каждой строкой, как есть хоть какой-то смысл? Называй меня мечтателем, но я никогда не спал ни дня в своей жизни, Я мог бы сойти с ума, но мой слух наполнен ничем, кроме борьбы. Называй меня мечтателем, но я ни дня в жизни не спал. Проснись, Проснись, Проснись, Проснись, Проснись, Проснись и взлетай, Называй меня мечтателем, но я никогда не спал ни дня в своей жизни, Я мог бы сойти с ума, но мой слух наполнен ничем, кроме борьбы. Называй меня мечтателем, но я ни дня в жизни не спал. Проснись, Проснись, Проснись, Проснись, Проснись, Проснись и взлетай. Я написал этот номер на стодолларовой купюре, А затем сжег его до хрустящей корочки на лотерейном билете, Каждый отрывок определяется одним простым слогом, Черт возьми, азартные игры, Чувак. я должен был быть преступником В старшей школе, я был крут, у меня была самая бомба. О, Мама, я просто хочу быть номинированным популярным. Я мог бы пойти к доктору или астроному, Вместо этого я пошел в рэп-колледж и научился не причинять боль. Я хотел быть Ларри Бердом, но он носил Конверс, Это контрабанда, где я от своего прыгуна, типа, задавался Вопросом вперед, влюбился в каждую маленькую певчую Птичку, которая позволила мне пощекотать язык кончиком моей миндалины, монстр- Голубь, дырка, которую я "эмо", по крайней мере, я даю крысиной заднице. Мне нравится хороший плач и, черт возьми, я выгляжу щегольски в черных Базах, заряженных, ломаю улыбку и притворяюсь, Что в жизни есть гораздо больше, чем суки и виноградные затупки. Называй меня мечтателем, но я никогда не спал ни дня в своей жизни, Я мог бы сойти с ума, но мой слух наполнен ничем, кроме борьбы. Называй меня мечтателем, но я ни дня в жизни не спал. Проснись, Проснись, Проснись, Проснись, Проснись, Проснись и взлетай, Называй меня мечтателем, но я никогда не спал ни дня в своей жизни, Я мог бы сойти с ума, но мой слух наполнен ничем, кроме борьбы. Называй меня мечтателем, но я ни дня в жизни не спал. Проснись, Проснись, Проснись, Проснись, Проснись, Проснись и взлетай, Живи МЕЧТОЙ, умри мечтой. Идите вперед и преследуйте его, пока вам нужно Жить мечтой, умрите мечтой. Идите вперед и преследуйте его, пока вам нужно Жить мечтой, умрите мечтой. Идите вперед и преследуйте его, пока вам нужно Жить мечтой, умрите мечтой. Идите вперед и преследуйте его столько, сколько вам нужно.