Ebru Gündeş - Müstehak текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Müstehak» из альбома «Araftayım» группы Ebru Gündeş.

Текст песни

Kalbim kırık, asabım bozuk İnadına hava ılık Hiç mecalim yok, çok halsizim Daha ne olsun sensizim Bu kadar hoyrat olunmaz ki Taş gibi, duvar gibi durulmaz ki Benim içim çıkmış ağlamaktan İnsan birazcık üzülmez mi? Bi dön bak kırdım mı Sen bi dön bak Ama bende enayilik Bana her şey müstehak Bir film koydum, hiç sarmadı Kendim film oldum zaten, gerek kalmadı Hiç mecalim yok, ah çok halsizim Daha ne olsun sensizim Söz — Müzik: Sezen Aksu

Перевод песни

Мое сердце разбито, мой анус сломан Интенсивный теплый воздух Антикоррупции нет. Что ты еще? Не будь таким рогатым, как камень, он не будет похож на стену. Разве человек не расстроен? Повернись и посмотри, не сломался ли я Оглянись назад Но я вражда Мне все хорошо Я поставил фильм, никогда не завернул его Я снимался, мне не приходилось Нет антикоррупции, ах очень спокойно Что ты еще? Слово - музыка Сецена Аксу