Eastern Front - At The Gates Of Moscow текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «At The Gates Of Moscow» из альбома «Blood On Snow» группы Eastern Front.

Текст песни

Either side assemble as the ground trembles beneath the weight of armour Tension frays as increasing power is displayed, we are ready awaiting the slaughter Artillery barrages pound on defensive lines Charging infantry sprayed treading on mines As Tiger and T-34 lock horns… Artillery barrages pound on defensive lines Charging infantry sprayed treading on mines As Tiger and T-34 lock horns On Soviet battlefields hellish carnage is born Stukhas swoop down from a smoke choked sky Unleashing their bombs there is nowhere to hide The Soviets entrenched holding their line In defence of their hero city standing behind Motivated only by the prospect on an honourable death Soviet soldiers collapse, machine gun fire renders them lifeless The commissar pistol in hand, rallies his troops as Stalin commands Charging head-on into Deaths wide open jaws The commissar pistol in hand, rallies his troops as Stalin commands Human life expendable, Cannon fodder for the cause Upon the morning of December 5th 1941 1.1 million Russian infantry ready themselves for a battle that must be won 600, 000 German infantry stand awaiting Shell fire turns night to day in a land God has long since forsaken MGs spitting tracer fire, the Russians fall rank by rank, they fell in their thousands, forever re-enforced. Picking up the weaponry of the dead they advance, a hideous wave of death, rising up from the corpse strewn battlefields… MGs spitting tracer fire, the Russians fall rank by rank, they fell in their thousands, forever re-enforced. Picking up the weaponry of the dead they advance, a hideous wave of death, rising up from the corpse strewn battlefields. Across the corpse strewn battlefields, frozen soldiers lie… Fathers, Brothers, resting forever, at the gates… at the gates of Moscow.

Перевод песни

Обе стороны собираются, когда земля дрожит под тяжестью Броневого Напряжения, как только появляется все большая сила, мы готовы ждать бойни. Артиллерийские заграждения колотятся на оборонительных рубежах, Заряжаясь, пехота распыляется, наступая на мины, Как Тигр и Т-34, замок рога ... Артиллерийские заграждения колотятся на защитных рубежах, Заряжаясь, пехота распыляется, наступая на мины, Как Тигр и Т-34, замок рога На советских полях сражений рождается адская бойня. Стухас спускается с задымленного неба, Выпуская бомбы, некуда спрятаться, Советам, укоренившимся на своей линии, Защищая свой город-герой, стоящий позади, Мотивированный только перспективой на достойную смерть, Советские солдаты терпят крах, пулеметный огонь делает их безжизненными. Пистолет-комиссар в руке, сплачивает свои войска, когда Сталин командует, бросаясь в смерть широко открытыми челюстями, пистолет-комиссар в руке, сплачивает свои войска, когда Сталин командует человеческой жизнью, расходуемый пушечное мясо для дела утром 5-го декабря 1941 года, 1,1 миллиона русских пехотинцев готовы к битве, которую нужно выиграть. 600 тысяч немецких пехотинцев в ожидании. Огонь из снарядов превращается из ночи в день на земле, Бог уже давно покинул MGs, проливая огонь из следа, русские падают рангом за рангом, они пали в своих тысячах, навсегда перевоспитаны. подбирая оружие мертвых, они продвигаются, отвратительная волна смерти, поднимаясь из трупа, усыпанного полями сражений ... MGs, проливая огонь из следа, русские падают рангом за рангом, они падают в своих тысячах, навсегда перевоспитаны. подбирая оружие мертвых, они продвигаются, отвратительная волна смерти, поднимаясь с полей сражений. По всему трупу, усыпанному полями сражений, лежат замерзшие солдаты ... отцы, братья, вечно отдыхающие у ворот ... у ворот Москвы.