East Of The Wall - Salieri текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Salieri» из альбома «Ressentiment» группы East Of The Wall.
Текст песни
I’d promised to go, but now that it’s time, the scene of what I’d missed Is haunting me through tattered blinds. «Lift your eyes from above. Let your life flow out.» Born from resistance, and plagued by irreverence, The burden of a slow memory’s remnants. Awaken in moments and search for the relevance. The instance fades and leaves me no change. It wouldn’t seem like such a blow if only minds could be renewed as well as bone, If only years could all be hewn as well as stone. A burst of color and dismay rends a draped malaise which, Maligned as it may, still offers up a sanctum’s peace. A cloven hoof crawls for the hobbled. The forked tongue croaks the call of the dumb. What passes over when heads are steeped, neck deep, In the drolls cast off by the shrugging arms, the wading mass, The sludge so thick all limbs are lamed? Still we waddle all the same. Cast off all my weight. «So cast your light away. They’ll shine your light out.» This bleeding erupted from the sores of wasted gods. The tension was broken by bloodied fists and open arms. The meaning destructed in solitude and fits of calm. Residing in daydreams, you’ll only feel it once it’s gone. One day, and one chance to fail one day. You’ll never screw this again, so take it all the way and dig through your grave.
Перевод песни
Я обещал пойти, но теперь, когда пришло время, сцена того, что я пропустил Я преследую меня сквозь рваные шторы. «Поднимите глаза сверху. Пусть ваша жизнь истечет ». Рожденный от сопротивления и страдающий от непочтительности, Бремя остатков медленной памяти. Пробудитесь в моменты и найдите актуальность. Экземпляр исчезает и не оставляет мне никаких изменений. Это не казалось бы таким ударом, если бы только умы могли быть обновлены, а также кости, Если бы все годы могли быть высечены так же, как и камень. Вспышка цвета и смятения раздирает драпированное недомогание, которое, Как бы ни малейшим образом, он по-прежнему предлагает мир святости. Ковыльный копыто ползает по ковыле. Разъяренный язык качает зов немого. Что проходит, когда головы погружены, шея глубокая, В дрольках, отбрасываемых плечами, плечивая масса, Шлам настолько толстый, что все лимбы ламеются? Тем не менее мы все равно все сворачиваем. Отбросьте весь мой вес. «Отбросьте свой свет. Они осветят ваш свет ». Это кровотечение разразилось от язв растраченных богов. Напряжение было сломлено окровавленными кулаками и распростертыми объятиями. Смысл разрушен в уединении и припадках спокойствия. Живя в мечтах, вы почувствуете это только однажды, когда оно исчезнет. Однажды, и один шанс провалиться в один прекрасный день. Вы никогда не будете ввертывать это снова, так что возьмите все это и могила.