Eartha - What If? текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «What If?» из альбома «Sidebars» группы Eartha.
Текст песни
What would I ever do If I couldn? t spend my time with you? My world wouldn? t be the same, no So I? d do anything to be with you What if I never knew That you love me quite way that you do? (way you do, way you do) Had you not shown me so I guess I would have never known, I would have never known I can? t fathom this complexed matter It? s a thing beyond my understanding It? s a rhapsody of love I can? t fathom this complexed matter I guess we? ll talk about it when we get together Cause we? ve got forever, ain? t no rush What if you never cared Left me hanging in the middle of nowhere? I would just lose my mind Jesus I would be lost in time, delirious So I made up in my mind Thought about it just about a million times No matter where you are, I? ll find you I won? t be too far behind you I can? t fathom this complexed matter It? s a thing beyond my understanding It? s just a rhapsody of love I can? t fathom this complexed matter I guess we? ll talk about it when we get together Cause we? ve got forever, ain? t no rush What would I ever do If I couldn? t spend my time with you? My world wouldn? t be the same, no So I? d do anything to be with you What if I never knew That you love me quite way that you do? (way you do, way you do) Had you not shown me so I guess I would have never known, I would have never known I can? t fathom this complexed matter It? s a thing beyond my understanding It? s just a rhapsody of love I can? t fathom this complexed matter I guess we? ll talk about it when we get together Cause we? ve got forever, ain? t no rush What if you never cared? Left me hanging in the middle of nowhere? I would just lose my mind Jesus I would be lost in time, delirious Made up in my mind Thought about it just about a million times No matter where you are, I? ll find you I won? t be too far behind you What if I never knew you? Couldn? t find my way to you? (I don? t know what I would do) What if you never cared? (What if you never cared?) What if you never even loved me? Left me hanging in the middle of nowhere? I would just lose my mind, I would be lost in time What if I never knew you? Couldn? t find my way to you? (I don? t know what I would do without you)
Перевод песни
Что бы я сделал, Если бы не смог провести с тобой время? Мой мир не будет прежним, нет. Так что я сделаю все, чтобы быть с тобой. Что, если бы я никогда не знал, Что ты любишь меня так, как любишь? Разве ты не показал мне этого? Я думаю, я бы никогда не узнал, я бы никогда не узнал, Что я не могу понять этого сложного дела, Это вещь, выходящая за рамки моего понимания, Это-рапсодия любви. Я не могу понять этого сложного вопроса. Думаю, мы поговорим об этом, когда соберемся вместе, Потому что у нас есть вечность, не спеши. Что, если ты никогда не заботился О том, чтобы я висел посреди ниоткуда? Я бы просто сошел с ума, Иисус, Я был бы потерян во времени, безумный, Поэтому я принял решение. Я думал об этом миллион раз, Где бы ты ни был, я найду тебя. Я не буду слишком далеко позади тебя. Я не могу понять этого сложного дела, Это нечто, что выходит за рамки моего понимания, Это просто рапсодия любви. Я не могу понять этого сложного вопроса. Думаю, мы поговорим об этом, когда соберемся вместе, Потому что у нас есть вечность, не спеши. Что бы я сделал, Если бы не смог провести с тобой время? Мой мир не будет прежним, нет. Так что я сделаю все, чтобы быть с тобой. Что, если бы я никогда не знал, Что ты любишь меня так, как любишь? Разве ты не показал мне этого? Я думаю, я бы никогда не узнал, я бы никогда не узнал, Что я не могу понять этого сложного дела, Это нечто за пределами моего понимания, Это просто рапсодия любви. Я не могу понять этого сложного вопроса. Думаю, мы поговорим об этом, когда соберемся вместе, Потому что у нас есть вечность, не спеши. Что, если тебе все равно? Оставил меня висеть посреди ниоткуда? Я бы просто сошел с ума, Иисус, Я был бы потерян во времени, безумный, Придуманный в моем сознании. Я думал об этом миллион раз, Где бы ты ни был, я найду тебя. Я не буду слишком далеко позади тебя. Что, если я никогда не знал тебя? Не мог? не нашел свой путь к тебе? (я не знаю, что бы я сделал) Что, если тебе все равно? (что, если тебе все равно?) Что, если ты никогда не любил меня? Оставил меня висеть посреди ниоткуда? Я бы просто сошел с ума, я бы потерялся во времени. Что, если я никогда не узнаю тебя? не смогу найти свой путь к тебе? (Я не знаю, что бы я делал без тебя)