Eartha - Sidebar текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sidebar» из альбома «Sidebars» группы Eartha.

Текст песни

Take me off to the side Speak to me in the night And my soul will be silent For your direction and your guidance (I'll) leave the noisy world behind me In solitude you will find me Release the stuff inside me Loose the chains that try to bind me You know be better than anyone Ain’t got no facades, here I come You know the things that I’ve said and done I have no excuses. No not one Take me out of the spot; If I ain’t ready for my lot You know if I can handle it or not; Or if I need a Sidebar This may be so apropos If I holla please don’t let me go You know what I do not know Give me a sidebar to the letter It might make me cry but I’ll be better Take me down to the sea; I’ll hold my breath and then I’ll count to three After immersion maybe we can tea; And talk about all that is not right with me You read me just like an open book You don’t even have to take a look All those things I misunderstood Work together for my higher good I should have been on the silver screen Tragedy was a daily scene Won’t you put me on quarantine Or you can roll me up in a magazine Tell the press be advised I won’t be wearing no disguise Truth reflected in my eyes I’m tryna access paradise This may be so apropos If I holla please don’t let me go You know what I do not know Your Honor, give me a sidebar to the letter It might make me cry but I’ll be better Take me off to the side Speak to me in the night And my soul will be silent For your direction and your guidance (I'll) leave the noisy world behind me In solitude you will find me Release the stuff inside me Loose the chains that try to bind me You know be better than anyone Ain’t got no facades, here I come You know the things that I’ve said and done I have no excuses. No not one Take me out of the spot; If I ain’t ready for my lot You know if I can handle it or not; Or if I need a Sidebar Your Honor, give me a sidebar to the letter It might make me cry but I’ll be better Take me off to the side

Перевод песни

Отвези меня в сторону. Поговори со мной в ночи, И моя душа будет молчать Ради твоего направления и твоего руководства, (я) оставь шумный мир позади меня. В одиночестве ты найдешь меня, Освободи все, что внутри меня, Освободи цепи, которые пытаются связать меня. Ты знаешь, будь лучше, чем кто- Либо, у меня нет фасадов, вот и я. Ты знаешь, что я сказал и сделал. У меня нет оправданий, нет никого. Забери меня с места! Если я не готов к своей участи. Ты знаешь, справлюсь я или нет, Или Мне нужна боковая панель. Это может быть так кстати. Если я буду кричать, пожалуйста, не отпускай меня, Ты знаешь, чего я не знаю. Дай мне боковую сторону письма, Это может заставить меня плакать, но я буду лучше. Отведи меня к морю, Я задержу дыхание, а потом досчитаю до трех После погружения, может быть, мы сможем попить чай И поговорить обо всем, что не так со мной. Ты читаешь меня, как открытую книгу, Тебе даже не нужно смотреть, Все те вещи, которые я неправильно Понял, работают вместе ради моего высшего блага. Я должен был быть на серебряном экране, Трагедия была ежедневной сценой. Ты не отправишь меня на карантин, Или можешь засунуть в журнал? Скажите прессе, чтобы ее предупредили. Я не буду носить маскировку. Правда отражается в моих глазах, Я пытаюсь попасть в рай. Это может быть так кстати. Если я буду кричать, пожалуйста, не отпускай меня, Ты знаешь, чего я не знаю, Твоя честь, дай мне боковую сторону письма, Это может заставить меня плакать, но я буду лучше. Отвези меня в сторону. Поговори со мной в ночи, И моя душа будет молчать Ради твоего направления и твоего руководства, (я) оставь шумный мир позади меня. В одиночестве ты найдешь меня, Освободи все, что внутри меня, Освободи цепи, которые пытаются связать меня. Ты знаешь, будь лучше, чем кто- Либо, у меня нет фасадов, вот и я. Ты знаешь, что я сказал и сделал. У меня нет оправданий, нет никого. Забери меня с места! Если я не готов к своей участи. Ты знаешь, смогу ли я справиться с этим или нет, Или Мне нужна боковая Сторона, твоя честь, дай мне боковую часть письма, Это может заставить меня плакать, но я буду лучше. Отвези меня в сторону.