Eartha Kitt - Uska Dara текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Uska Dara» из альбома «Uska Dara» группы Eartha Kitt.
Текст песни
Üsküdar'a gider iken aldi da bir yagmur Üsküdar'a gider iken aldi da bir yagmur Kâtibimin setresi uzun, etegi çamur Kâtip uykudan uyanmis, gözleri mahmur Kâtip benim, ben kâtibin, ele karisir? Kâtibime siter eter faltu ne güzel yarasir Uskadara is a little town in Turkey And in the old days, many women had male secretaries Oh, well, that’s Turkey Üsküdar'a gider iken bir mendil buldum Mendilimin içine lokum doldurdum They take a trip from Uskudara in the rain And on the way they fall in love He’s wearing a stiff collar In a full dress suit She looks at him longingly through her veil And casually feeds him candy Oh, those Turks Kâtibimi arar iken yanimda buldum Kâtip benim, ben kâtibin, el ne karisir? Kâtibime kolali da gömlek ne güzel yarasir Kâtibimi arar iken yanimda buldum Kâtip benim, ben kâtibin, el ne karisir? Kâtibime kolali da gömlek ne güzel yarasir
Перевод песни
Когда он отправился в Ускюдар, он взял дождь Когда он отправился в Ускюдар, он взял дождь Мой декоративный детектив - длинная, эфирная грязь Клерк проснулся сонным Клерк - это я, я клерк, клитор? Какая красота эфира? Ускадара - маленький городок в Турции А в старые времена у многих женщин были мужские секретари О, хорошо, это Турция Я пошел в Ускюдар и нашел носовой платок Я наполнил рот локумом Они совершают поездку из Ускудары под дождем И по пути они влюбляются Он одет в острый воротник В номере с полным набором одежды Она смотрит на него тоскливо сквозь завесу И случайно кормит его конфеткой Ох, те турки Я нашел свою секретаршу, пока я звонил Клерк - это я, я клерк, какая рука? Какова красота воротничка рубашки и рубашки? Я нашел свою секретаршу, пока я звонил Клерк - это я, я клерк, какая рука? Какова красота воротничка рубашки и рубашки?
