E-40 - Things'll Never Change текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Things'll Never Change» из альбома «Tha Hall Of Game» группы E-40.

Текст песни

Ah yeah It’s real Gonna put it down All these little crime thangs Homeless the world is crazy boy It’s like this It’s the way it is Heavy out there, it’s heavy Was I really such a bad child that I deserved to get hit with boards And whooped with extension cords? Did you forget that I was your creation And all I wanted from you all was love hope and motivation? Son, you’re disrespectful and you’re talking back, get out my face Kicked me out the house and wouldn’t even let me plead my case Now, I’m homeless and I’m freezing like the morgue The only thing keeping me alive is the Lord Needless to say it’s times like this I’d rather be locked up then Drinkin' water out my hands and eatin' out of garbage cans Can I come back home, huh could I? Son, you’re on your own, why should I? Some things’ll never change, that’s just the way it is Nobody’s even concerned Some things’ll never change, that’s just the way it is When will we ever learn? Huh, three years from now, I think I’m gon be straight I put my name on the list for section 8 Tried out for the army but I was flat footed Didn’t do no harm to me, 'cause I was used to it If I apply for some work, let’s make a bet I’ll get the nine 'cause I don’t know about the Internet What do you think we need to do to change about this nation? Need to provide more jobs and better education Nuclear weapons, puh, should be stopping crimes Already got enough to blow the world up a thousand times The birds and the bees, deadly disease Teenage pregnancies, STDs Some things’ll never change, that’s just the way it is Nobody’s even concerned Some things’ll never change, that’s just the way it is When will we ever learn? A wait, a wait a minute, I hear sirens Oh, that’s the couple down the street Domestic violence either them or the little girl in 306 She’s always telling everyone that she gon slice her wrists I guess that’s the way it is in the life of sin Where you’ll prolly end up dead, or in the pen But my family ain’t no better than the next My auntie Brenda turned her own sister in for writing bad checks And save folks try to hit you where it hurts Knowin' they the biggest hypocrites in the church We need to give our minds a bath and do some scrubbin' Stop the hate and start the lovin' Some things’ll never change, that’s just the way it is Nobody’s even concerned Some things’ll never change, that’s just the way it is When will we ever learn? Some things’ll never change, that’s just the way it is Nobody’s even concerned Some things’ll never change, that’s just the way it is When will we ever learn? Learn, learn, learn, learn

Перевод песни

Ах, да! Это реально, Я положу все на место. Все эти маленькие преступные клыки, Бездомные, мир-сумасшедший мальчик. Вот так ... Это то, как это Тяжело там, это тяжело. Был ли я действительно таким плохим ребенком, которого я заслуживал, чтобы меня ударили по доскам И накрутили удлинителями? Ты забыла, что я был твоим творением, И все, чего я хотел от тебя-это любовь, надежда и мотивация? Сынок, ты неуважителен и говоришь в ответ, убирайся с моего лица, Вышвырни меня из дома и даже не позволишь мне признать свою вину. Теперь я бездомный и замерзаю, как морг, Единственное, что поддерживает во мне жизнь-это Господь. Нет нужды говорить, что в такие времена я лучше буду заперт, чем буду Пить воду из рук и есть из мусорных баков. Можно мне вернуться домой, а можно? Сынок, ты сам по себе, почему я должен? Некоторые вещи никогда не изменятся, просто так оно и есть. Никто даже не беспокоится, Что некоторые вещи никогда не изменятся, просто так оно и есть. Когда мы когда-нибудь научимся? Ха, через три года, думаю, я буду честен. Я включил свое имя в список для 8- Го участка, пробовал себя в армии, но я был на ногах, Не причинил мне вреда, потому что я привык к этому. Если я подам заявку на работу, давай сделаем ставку. Я возьму девять, потому что я не знаю об Интернете. Как ты думаешь, что нам нужно сделать, чтобы изменить эту нацию? Нужно обеспечить больше рабочих мест и лучшее образование. Ядерное оружие, пух, должно остановить преступления, Уже достаточно, чтобы взорвать мир в тысячу раз, Птицы и пчелы, смертельная болезнь. Подростковая беременность, ЗППП, Некоторые вещи никогда не изменятся, просто так оно и есть. Никто даже не беспокоится, Что некоторые вещи никогда не изменятся, просто так оно и есть. Когда мы когда-нибудь научимся? Подожди, подожди минутку, я слышу сирены, О, это пара по улице, Насилие в семье, или они, или маленькая девочка в 306- М, она всегда говорит всем, что она режет свои запястья. Думаю, так и есть в греховной жизни, Где ты, в конце концов, умрешь, или в загоне, Но моя семья не лучше следующей. Моя тетушка брэнда обратилась к своей сестре за тем, что она выписывает плохие чеки И спасает людей, пытающихся ударить тебя там, где больно, Зная, что они самые большие лицемеры в церкви. Нам нужно принять ванну и немного помыться. Прекрати ненавидеть и начни любить, Некоторые вещи никогда не изменятся, вот так все и есть. Никто даже не беспокоится, Что некоторые вещи никогда не изменятся, просто так оно и есть. Когда мы когда-нибудь научимся? Некоторые вещи никогда не изменятся, просто так оно и есть. Никто даже не беспокоится, Что некоторые вещи никогда не изменятся, просто так оно и есть. Когда мы когда-нибудь научимся? Учись, учись, учись, учись.