E-40 - These Guys текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «These Guys» из альбома «Real Life Gangsters Soundtrack» группы E-40.

Текст песни

Nice guys finish last and stay broke Bad guys finish first, and push coke From the bay, where they made the word playa hater Where they shoot instead of squabbin' like hockey playas (2x) I still got a mirror in my pocket The kind of career I’m havin' at this age defies logic I’m tryna get my one’s up, stack my issue? Finger on my stapler, or should I say pistol From the bay, where they made the word playa hater Where they shoot instead of squabbin like hockey playas Fat ass wad full a' hundreds, I ain’t got no cents 40 Water, bring me up to speed, pimp Nice guys finish last and stay broke Bad guys finish first, and push coke Ain’t nothing new under the sun The gift of gab God blessed me with his tongue In cahoots with the streets and the vocal booth Solified, documented, partna' I got proof Mouthpiece, shoulda been a pimp I’m more than just a rapper, my nigga, I’m an event California ain’t always sunny California nose kinda runny Might go to church on Sunday And sell dope on Monday One hand on the scale, the other one on the bible Askin' the Lord to protect me from my enemies and my rivals Posted with my Bushmaster chopper assault rifle For those that ain’t ain’t welcomed Lookin out the window like Malcolm That’s dramatics music straight from the gravel that underground If I give you the script, you best not read it upside down Man I drink too much, I got two dranks Man I think too much, I got two brains E-40, Fonzarelli, man I got two names I got two chains so I tote two thangs Sick-wid-it click thick like Wu-Tang I’m the heart of the Bay, the artery and the veins The club was crickets till E-40 walked in, I get it poppin' Man, it was so quiet you could hear a mouse pistol cockin' Man, it’s the block brochure, man, the ave almanac The hustler’s handbook, the really lived that Run off wit' my sack and get yo' helmet cracked Have you gaspin for air, like an asthma attack I’m from that 80's era when we didn’t wear no mascara When we played by the rules, and seldom turned on dudes Anything can be confused, any beef can be fixed Long as nobody got knocked down, or tried to fuck your bitch Some of my fellas so grimy that they ain’t never been to a club Some of my fellas so street that they ain’t never been outta they hood Hold court on the soil, not in front of a judge Get down when you mad ain’t no need for holdin' a grudge My my speakers, my whole system go 40 what kinda amp you got Memphis mojo Feezy where you been, playa, it’s been a while Waitin around for this real shit to come back in style

Перевод песни

Хорошие парни финишируют последними и остаются сломленными, Плохие парни финишируют первыми и толкают Кокс Из бухты, где они произнесли слово "Плайя-ненавистник", Где они стреляют вместо того, чтобы ссориться, как хоккейные игры (2 раза) У меня все еще есть зеркало в кармане, Такая карьера, которой я занимаюсь в этом возрасте, не поддается логике, Я пытаюсь подняться, сложить свою проблему? Палец на моем степлере, или я должен сказать "пистолет Из бухты", где они произнесли слово "Плайя-ненавистник", Где они стреляют вместо того, чтобы ссориться, как хоккейные Игры, толстая задница, полная сотня, у меня нет центов. 40 воды, доведи меня до скорости, сутенер, хорошие парни, финишируй последним и останься сломленными плохими парнями, финишируй первым, и толкай кокаин - ничего нового под солнцем, дар ГЭБ, Бог благословил меня своим языком в сговоре с улицами и вокальной будкой, задокументированный, партнер, у меня есть доказательство, мундштук, должен быть сутенером, я больше, чем просто рэпер, мой ниггер, я-событие, Калифорния, не всегда солнечный калифорнийский нос, может пойти в церковь в воскресенье и продать дурь в понедельник. Одна рука на весах, другая на Библии, Спрашивая Господа, чтобы защитить меня от моих врагов и моих соперников, Отправленных с моей штурмовой винтовкой Бушмастера Для тех, кто не приветствуется, выглядывая из окна, как Малкольм, Это драматическая музыка прямо из гравия, что под землей. Если я дам тебе сценарий, тебе лучше не читать его вверх тормашками. Чувак, я слишком много пью, у меня две шлюхи. Чувак, я слишком много думаю, у меня два мозга, Е-40, Фонзарелли, чувак, у меня два имени, У меня две цепи, так что я тотализую два клыка, Больные-Уид-это щелчок, толстый, как Ву-Танг. Я-сердце залива, артерия и вены. Клуб был сверчками, пока Е-40 не вошел, я получил его. Чувак, было так тихо, что ты мог слышать, как кувыркается мышиный пистолет. Чувак, это блок-брошюра, чувак, авеню альманах, Справочник Хастлера, который действительно жил. Убегай с моего мешка и получи свой треснувший шлем. Ты задыхаешься от воздуха, как приступ астмы, Я из эпохи 80-х, когда мы не носили туши, Когда мы играли по правилам, и редко включали парней, Что-то может быть смущено, любая говядина может быть исправлена. Пока никто не был сбит с ног или не пытался трахнуть твою сучку. Некоторые из моих парней такие мрачные, что они никогда не были в клубе, Некоторые из моих парней такие уличные, что они никогда не уходили, они Держат суд на земле, не перед судьей, Когда ты злишься, не нужно сдерживать злобу. Мои колонки, вся моя система ... 40 какой у тебя есть Мемфис Моджо Физи, где ты был, Плайя, уже давно Ждешь, когда это настоящее дерьмо вернется в свой стиль.