E-40 - Captain Save A Hoe текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Captain Save A Hoe» из альбома «The Mail Man» группы E-40.
Текст песни
Ah ah is a, should I save her? I want to be saved Ah is a, ah is a, should I save her? I want to be saved Ah is a, ah is a, should I save her? I want to be saved Ah is a, ah is a, should I save her? I want to be saved It's 1993 and niggas need to miss me be savin' these hoes You know how these tricks we be buyin' 'em clothes Wanna taxi hoes on vogues with the beat And have 'em sittin' next to 'em in the front seat But not B see I'm a hog up out the V And my motto is fuck a hoe and hit the throttle To the smoke talkin' on my Okie doe World wide I got a clydes up in Tokyo Look up in the sky it's a bird it's a plane What's that niggas name? Captain save a hoe main More faster than a speeding bullet to put on his cape and scared I put the fake the fake the funk the funk To me that's not the way to do it Captain muthafuckin' save a hoe game to me Flexin' just like a little ol' bitch all up in front of my company Had to check his ass with an ear check dump and pumpin' Talkin' to him while I'm beatin' his ass Pumpin' fear talkin' 'bout nigga you gone retrospect somethin' here Ah is a, ah is a, should I save her? I want to be saved Ah is a, ah is a, should I save her? I want to be saved Ah is a, ah is a, should I save her? I want to be saved Ah is a, ah is a, should I save her? I want to be saved Mr. Super Trick, Mr. Super Snitch Yeah, you wanna kill me 'cuz I fucked ya bitch You should had your cape on tight that night 'Cuz a nigga like the Shot sho plugs 'em right And now yo batch is straight callin' me lovin' me On the under for the porno star that I be And don't you come in my face with that trick shit Ya betta try some more shit I got the gift to grab any batch that I want but I don't 'Cuz batches now a days will get you caught up in some funk Oh no, I'm not tryin' to save you hoes 'n' How come when I was broke you wasn't brown nosin'? The other day you see me smobbin' down magazine With some ol' nigga in your car lookin' at me mean I stopped in the middle of the street reached under seat to grab my heat Man that's the same motherfucker That I got into it with at the club last week Man them niggas can't fade they birth made and so they start But niggas with no heart don't want no part to this Nigga rollin' with the Funk Mobb And when it's funk the pump will spit them double laws So what you doin' when we roll through you hideout Let my mack get off and then I rides out With your ass there smokin' like an in cent You savin' hoes nigga and that's bitch shit Ah is a, ah is a, should I save her? I want to be saved I'm crossin' up niggas and bitches and even snitches just for my riches Captain save a hoe I ain't got no problem with that ol' shit I gives a damn as long as he's payin' It ain't my fault because he's sprung off my land I'm cashin' G A checks, go to the bank Hank If your breath stank, you get ganked main Long as a trick comes fallin' down That gets me all upset to put on my suit and clown But make that nigga take care your kids Make that nigga call your kids his Make that nigga get out there and work Make his ass buy you a Brinn Burk It's all part of that nigga take care of me Pussy whipped nigga come save me Batches out there be on the look out for captain save a hoe 'Cuz he's savin' hoes Ah is a, ah is a, should I save her? I want to be saved Ah is a, ah is a, should I save her? I want to be saved Ah is a, ah is a, should I save her? I want to be saved Ah is a, ah is a, should I save her? I want to be saved I want to be saved I want to be saved I want to be saved I want to be saved Fuck that what they talkin' about I save a hoe yeah Yeah baby, what's up you wanna get your hair done Come on let's go down to Lee and Kim Nail's, yeah We can get your nails done, get your hair done What about your kids? How many kids you got? Two? Yeah that's cool we can go feed and cloth them kids We can go down and get the up at Durant Square Yeah baby, I do anything for ya Want you phone cranked on, I can get it cranked on to my name Matter of fact I get you a cellular phone and a We can get that package deal down there at Cellular One Baby, I'm, I'm here for you, I got you
Перевод песни
А-а-а, должен ли я спасти ее? Я хочу быть спасенным Ах это, ах это, должен ли я спасти ее? Я хочу быть спасенным Ах это, ах это, должен ли я спасти ее? Я хочу быть спасенным Ах это, ах это, должен ли я спасти ее? Я хочу быть спасенным Сейчас 1993 год, и ниггеры должны скучать по мне, спасая этих шлюх. Ты же знаешь, какие это уловки, мы покупаем им одежду Хочешь прокатить шлюх по моде в такт И пусть они сидят рядом с ними на переднем сиденье Но не Б, видишь ли, я свинья, вышедшая из В И мой девиз - трахни шлюху и жми на газ Под дым, говорящий на моем Оки-доу По всему миру у меня есть клайд в Токио Посмотри в небо, это птица, это самолет. Как зовут этого ниггера? Капитан спаси мотыгу главный Быстрее, чем несущаяся пуля, чтобы надеть свой плащ и испугаться Я ставлю фальшивку фальшивку фанк фанк По-моему, это не тот способ сделать это Капитан, мать твою, прибереги для меня игру в мотыгу Изгибаюсь, как маленькая старая сучка, прямо перед моей компанией Пришлось проверить его задницу с помощью проверки ушей, сбросить и накачать Разговариваю с ним, пока я бью его по заднице Нагнетаю страх, говорю о ниггере, ты ушел, оглядываясь назад на что-то здесь Ах это, ах это, должен ли я спасти ее? Я хочу быть спасенным Ах это, ах это, должен ли я спасти ее? Я хочу быть спасенным Ах это, ах это, должен ли я спасти ее? Я хочу быть спасенным Ах это, ах это, должен ли я спасти ее? Я хочу, чтобы меня спасли , мистер Супер-Трюк, мистер Супер-Снитч Да, ты хочешь убить меня, потому что я трахнул твою сучку Тебе следовало туго натянуть плащ в ту ночь Потому что ниггеру нравится выстрел, который затыкает их правильно И теперь твоя партия прямо зовет меня, любит меня. На подхвате у порнозвезды, которой я буду И не смей лезть мне в лицо с этим трюковым дерьмом Лучше попробуй еще немного дерьма У меня есть дар брать любую партию, которую я захочу, но я не Потому что теперь через несколько дней ты погрузишься в какой-нибудь фанк. О нет, я не пытаюсь спасти вас, шлюхи, и Почему, когда я был на мели, ты не совал свой нос в чужие дела? На днях ты видел, как я шлепаю по журналу С каким-то старым ниггером в твоей машине, который злобно смотрит на меня. Я остановился посреди улицы и сунул руку под сиденье, чтобы схватить свой жар Чувак, это тот же самый ублюдок С которым я сцепился в клубе на прошлой неделе Чувак, эти ниггеры не могут исчезнуть, они созданы с рождения, и поэтому они начинают Но ниггеры без сердца не хотят в этом участвовать Ниггер развлекается с Фанк-моббом И когда это будет фанк, насос выплюнет им двойные законы Итак, что ты делаешь, когда мы проходим через твое убежище Пусть мой мак слезет, а потом я выезжаю С твоей задницей, дымящейся там, как цент в банке. Ты спасаешь шлюх, ниггер, и это сучье дерьмо Ах это, ах это, должен ли я спасти ее? Я хочу быть спасенным Я скрещиваю ниггеров, сук и даже стукачей только ради своего богатства. Капитан, спаси мотыгу, у меня нет никаких проблем с этим старым дерьмом. Мне не наплевать, пока он платит. Это не моя вина, потому что он сбежал с моей земли Я обналичиваю чеки, иди в банк, Хэнк. Если у тебя воняло изо рта, тебя прикончат. До тех пор, пока трюк не провалится Это меня так расстраивает, что я надеваю свой костюм и клоунаду Но заставь этого ниггера позаботиться о твоих детях Заставь этого ниггера называть твоих детей своими Заставь этого ниггера выйти туда и поработать Заставь его задницу купить тебе Бринн Берк Это все часть того, что ниггер заботится обо мне Избитый киской ниггер, приди и спаси меня Будьте там начеку, капитан, спасите мотыгу Потому что он спасает шлюх Ах это, ах это, должен ли я спасти ее? Я хочу быть спасенным Ах это, ах это, должен ли я спасти ее? Я хочу быть спасенным Ах это, ах это, должен ли я спасти ее? Я хочу быть спасенным Ах это, ах это, должен ли я спасти ее? Я хочу быть спасенным Я хочу быть спасенным Я хочу быть спасенным Я хочу быть спасенным Я хочу быть спасенным К черту то, о чем они говорят Я спасаю мотыгу, да Да, детка, как дела, ты хочешь сделать прическу Давай, пойдем к Ли и Ким Нейл, да Мы можем сделать тебе маникюр, сделать прическу А как насчет ваших детей? Сколько у тебя детей? Два? Да, это круто, мы можем пойти накормить и одеть этих детей Мы можем спуститься и подняться на Дюрант-сквер Да, детка, я сделаю для тебя все, что угодно Хочу, чтобы ты включил телефон, я могу включить его на свое имя На самом деле я куплю тебе сотовый телефон и Мы можем заключить эту пакетную сделку там, в Cellular One Детка, я, я здесь ради тебя, у меня есть ты