Dylan Owen - I'm Still Spinning текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I'm Still Spinning» из альбома «Senioritis» группы Dylan Owen.

Текст песни

So here we go, record playing, stepping into separate ways This one’s a toast to the roads that we’ll have to take I know it’s been a couple years in the making But my head’s spinning faster than the ceiling fan’s blades As I say I still remember when we chilled in the attic An overdose of dead jokes I think I’m still laughing from Our whispers on the roof of the car that you had If we’re doing this, let’s do it big as dynamite, imagine that Another fifty years pass, I mean what I said: Look to the right when it seems like nothing’s left Look to the sight of the smiles after setbacks It feels like time flies wearing wings and a jetpack Money can’t buy happiness but if I had a million bucks I’d spend it on a million things to help me get my feelings up Thanks for the everything, the clichés, the keeps Thanks for the running rugged road at my feet Now it’s time to leave behind the things you couldn’t get to me And now it’s time to breathe out a «thanks for the memories» Man, I gotta make sure this one’s turning gold ‘Cause this one’s one for the road And so I’m singing loud, I gotta leave behind the things you never said to me Now it’s time to scream out a «thanks for the memories» There’ll be nothing like you at the place where I go So this one’s a toast to the road So here we go, destination: I don’t know, wherever’s waiting This one’s a toast to the roads that we’ll soon be taking This one’s an ode to the faces that’ll change Take your blueprints and throw ‘em away And let me tell you that I think our names are still written underneath the bleachers I think that Molly’s still got a lot for her to dream of I’ve seen the parking lot, it’s still vacant with relief The Pink Sombrero Bandits weren’t taken from the scene But imagine that the world ends and I’m still spinning Faster than a carousel of memories that never finish The road’s a skinny place, you might not fit But if you’ve never had hope, let that shit out of your system ‘Cause I’m getting sick of being lonely on your lawn Throwing rocks at your window in the middle of the morning Stop, if you think that you can fiddle through this song Of life. It’s like the road the way it keeps moving on Now it’s time to leave behind the things you couldn’t get to me And now it’s time to breathe out a «thanks for the memories» Man, I gotta make sure this one’s turning gold ‘Cause this one’s one for the road And so I’m singing loud, I gotta leave behind the things you never said to me Now it’s time to scream out a «thanks for the memories» There’ll be nothing like you at the place where I go So this one’s a toast to the road

Перевод песни

Вот и мы, играем на пластинках, шагаем разными путями. Это тост за дороги, которые нам придется пройти. Я знаю, что прошло уже несколько лет, Но моя голова кружится быстрее, чем лопасти потолочного вентилятора, Как я говорю, я все еще помню, когда мы охлаждались на чердаке. Передозировка мертвых шуток, думаю, я все еще смеюсь от Нашего шепота на крыше машины, что у тебя была. Если мы делаем это, давай сделаем это, как динамит, представь, что Еще пятьдесят лет прошло, я имею в виду то, что я сказал: Посмотри направо, когда кажется, что ничего не осталось. Посмотрите на улыбки после неудач, Кажется, что время летит, нося крылья и реактивный ранец, Деньги не могут купить счастье, но если бы у меня был миллион долларов, Я бы потратил его на миллион вещей, чтобы помочь мне поднять свои чувства. Спасибо за все, за клише, Спасибо за то, что бежал по неровной дороге у моих ног. Теперь пришло время оставить позади то, что ты не смог достать до меня, И теперь пришло время выдохнуть»спасибо за воспоминания". Чувак, я должен убедиться, что эта станет золотой, потому что эта песня для дороги, И поэтому я пою громко, я должен оставить позади то, что ты никогда не говорил мне. Теперь пришло время выкрикнуть "спасибо за воспоминания" , в том месте, куда я иду, не будет ничего похожего на тебя. Так что это тост за дорогу. Итак, вот мы, пункт назначения: я не знаю, где бы это ни ждало, Это тост за дороги, которые мы скоро возьмем, Это ода на лица, которые изменятся. Забери свои чертежи и выбрось их, И я скажу тебе это. Думаю, наши имена все еще написаны под трибунами. Думаю, у Молли все еще есть о чем мечтать. Я видел парковку, она все еще свободна с облегчением, Розовые бандиты сомбреро не были сняты со сцены, Но представьте, что мир заканчивается, и я все еще вращаюсь Быстрее, чем карусель воспоминаний, которые никогда не заканчивают Дорогу, тощее место, вы, возможно, не подходите. Но если у тебя никогда не было надежды, выпусти это дерьмо из своей системы, потому что мне надоело быть одиноким на твоей лужайке, Бросая камни в твое окно посреди утра. Остановись, если ты думаешь, что можешь играть эту песню Жизни, это как дорога, по которой она продолжает идти. Теперь пришло время оставить позади то, что ты не смог достать до меня, И теперь пришло время выдохнуть»спасибо за воспоминания". Чувак, я должен убедиться, что эта станет золотой, потому что эта песня для дороги, И поэтому я пою громко, я должен оставить позади то, что ты никогда не говорил мне. Теперь пришло время выкрикнуть "спасибо за воспоминания" , в том месте, куда я иду, не будет ничего похожего на тебя. Так что это тост за дорогу.