Dwight Yoakam - North to Alaska (+ Hidden Track "T for Texas") текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «North to Alaska (+ Hidden Track "T for Texas")» из альбома «Under The Covers» группы Dwight Yoakam.

Текст песни

Big Sam left Seattle In the year of ninety-two With George Pratt, his partner And brother Billy, too They crossed the Yukon River And found the bonanza gold Below that old white mountain Just a little southeast of Nome Sam crossed the majestic mountains To the valleys far below He talked to his team of huskies As he mushed on through the snow With the northern lights a runnin' wild In the land of the midnight sun Yes Sam McCord was a mighty man In the year of nineteen-one Where the river is windin' Big nuggets they’re findin' North to Alaska Go north, the rush is on Where the river is windin' Big nuggets they’re findin' North to Alaska Go north, the rush is on North to Alaska Go north, the rush is on George turned to Sam With his gold in his hand Said, «Sam, you’re lookin' At a lonely, lonely man I’d trade all the gold That’s buried in this land For one small band of gold To place on sweet Jenny’s hand 'Cause a man needs a woman To love him all the time You know Sam, a true love Is so hard to find I’d build for my Jenny A honeymoon home Beneath that old white mountain Just a little south of Nome." Where the river is windin' Big nuggets they’re findin' North to Alaska Go north, the rush is on North to Alaska Go north, the rush is on North to Alaska Go north, the rush is on Well North to Alaska North to Alaska Go north, the rush is on North to Alaska Go north, the rush is on Way up North, way up North North to Alaska Go north, the rush is on North to Alaska Go north, the rush is on Way up North…

Перевод песни

Большой Сэм покинул Сиэтл В девяносто два года С Джорджем Праттом, его партнером И братом Билли. Они пересекли реку Юкон И нашли золото бонанзы Под этой старой белой горой, Чуть к юго-востоку от ном- Сэма, пересекли величественные горы В долины далеко внизу. Он разговаривал со своей командой Лайков, когда он мчался по снегу С северным сиянием, диким В стране полуночного солнца. Да, Сэм Маккорд был могучим человеком В девятнадцатом году - Там, где река наматывает Большие самородки, они находят Север на Аляску, Идут на север, порыв там, Где река наматывает Большие самородки, они находят Север на Аляску, Идут на север, порыв продолжается. С севера на Аляску, На север, порыв продолжается. Джордж повернулся к Сэму с золотом в руке и сказал: "Сэм, ты смотришь на одинокого, одинокого человека, я бы обменял все золото, что похоронено на этой земле, на одну маленькую золотую группу, чтобы положить его на руку милой Дженни, потому что мужчине нужна женщина, чтобы любить его все время, ты знаешь Сэма, настоящую любовь так трудно найти, что я бы построил для своей Дженни дом для медового месяца под этой старой белой горой, немного к югу от Нома", где река наматывает большие самородки, они ищут север Аляски, к северу от Аляски. С севера на Аляску, На север, порыв продолжается. С севера на Аляску, На север, порыв продолжается. Что ж, с севера на Аляску, С севера на Аляску, С севера на север, порыв продолжается. На север, на Аляску, На север, порыв на Север, на север, На север, на Аляску, На север, порыв на север. На север, на Аляску, На север, порыв на Север ...