Dusty Springfield - I Don't Want To Hear It Anymore текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Don't Want To Hear It Anymore» из альбома «Dusty In Memphis» группы Dusty Springfield.

Текст песни

In my neighbourhood We don’t live so good The rooms are small And the buildings made of wood I hear the neighbours talking 'bout you and me I guess I heard it all 'Cause the talk is loud And the walls are much too thin He don’t really love her That’s what I heard them say He sure wasn’t thinking of her today, oh no (He wasn’t thinking of her today) I saw them in the front yard Said the boy in room 149 He was talking to a girl I’ve never seen before And standing there together, oh they looked so good I don’t want to hear it anymore (I don’t want to hear it) I don’t want to hear it anymore (Anymore) 'Cause the talk just never ends And the heartache soon begins The talk is so loud And the walls are much too thin Ain’t it sad, said the woman down the hall That when a nice girl falls in love Ain’t it just too bad that she had to fall For a boy who doesn’t care for her at all? (It's so sad) I don’t want to hear it anymore (I don’t want to hear it) I just can’t stand to hear it anymore (Anymore) 'Cause the talk just never ends And the heartache soon begins The talk is so loud And the walls are much too thin I don’t want to hear it anymore (Can't stand to hear it) (Don't want to hear it) I just can’t stand to hear it anymore (Don't talk about it) (Can't stand to hear it) Oh, baby, baby I just can’t stand

Перевод песни

В моем районе Мы так не живем Номера небольшие И здания из дерева Я слышал, как соседи говорили: «Мы с тобой, я думаю, я слышал все это Потому что громкий разговор И стены слишком тонкие Он действительно не любит ее Вот что я слышал от них Он наверняка не думал о ней сегодня, о нет (Он не думал о ней сегодня) Я видел их во дворе Сказал мальчик в комнате 149 Он разговаривал с девушкой, которую я никогда раньше не видел И стояли вместе, о, они выглядели так хорошо Я больше не хочу это слышать (Я не хочу это слышать) Я больше не хочу это слышать (Аниморе) Потому что разговор просто никогда не заканчивается И вскоре начинается сердечная боль Разговор настолько громкий И стены слишком тонкие Разве это не грустно, сказала женщина по коридору Что, когда красивая девушка влюбляется Разве это не слишком плохо, что она должна была упасть Для мальчика, который вообще не заботится о ней? (Это так грустно) Я больше не хочу это слышать (Я не хочу это слышать) Я просто не могу больше это слышать (Аниморе) Потому что разговор просто никогда не заканчивается И вскоре начинается сердечная боль Разговор настолько громкий И стены слишком тонкие Я больше не хочу это слышать (Не могу это слышать) (Не хочу его слышать) Я просто не могу больше это слышать (Не говори об этом) (Не могу это слышать) О, детка, детка Я просто терпеть не могу