Duran Duran - The Seventh Stranger текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Seventh Stranger» из альбома «As The Lights Go Down» группы Duran Duran.

Текст песни

Echoes Growing In The Heart Of Twilight They Lay Back Laughing At Naivety’s Star Awaken All Those Whispers In The Dusty Shadow Of A Passing Favour I Wouldn’t Say That You Were Ruthless Or Right I Couldn’t See From So Far Was I Chasing After Rainbows One Thing For Sure You Never Answered When I Called And I Wiped Away The Water From My Face To Look Through The Eyes Of A Stranger For Rumours In The Wake Of Such A Lonely Crowd Trading In My Shelter For Danger I’m Changing My Name Just As The Sun Goes Down In The Eyes Of A Stranger Can’t Tell The Real From Reflections When All These Faces Look The Same To Me In Every City Such A Desolate Dream Some Days Are Strange To Number Some Say The Seventh Sounds A Little Bit Stranger A Year Of Sundays Seems To Have Drifted Right By (i Could Have Sworn) In One Evening And I’m Not Seized In Desperation No Steel Reproaches On The Table From Before But I Still Can Feel Those Splinters Of Ice I Look Through The Eyes Of A Stranger For Rumours In The Wake Of Such A Lonely Crowd Trading In My Shelter For Danger I’m Changing My Name Just As The Sun Goes Down In The Eyes Of A Stranger I Must Be Chasing After Rainbows One Thing For Sure You Never Answer When I Call And I Wipe Away The Water From My Face To Look Through The Eyes Of A Stranger For Rumour In The Wake Of Such A Lonely Crowd Trading In My Shelter For Danger I’m Changing My Name Just As The Sun Goes Down Walking Away Like A Stranger >from Rumours In The Wake Of Such A Lonely Crowd Trading In My Shelter For Danger I’m Changing My Name Just As The Sun Goes Down In The Eyes Of A Stranger

Перевод песни

Эхо растет в сердце сумерек Они смеются над звездой Найветы Пробудите всех тех, кто шепчет в пыльной тени прохожих Я бы не сказал, что вы безжалостны или правы Я не мог видеть до сих пор Был ли я погоня за радугами Одна вещь, потому что вы никогда не отвечали, когда меня называли И я убрал воду из моего лица Смотреть глазами незнакомца Для слухов о пробуждении такой одинокой толпы Торговля в моем укрытии за опасность Я меняю свое имя, когда солнце идет вниз В глазах незнакомца Не могу сказать реальное из размышлений Когда все эти лица выглядят одинаково для меня в каждом городе. Такая заброшенная мечта Некоторые дни странны по количеству Некоторые говорят, что седьмой звук немного страннее Кажется, что воскресенье по воскресеньям (Я мог бы присягнуть) в один вечер И я не в отчаянии Нет стальных сбоев в таблице от до Но я все еще могу чувствовать эти осколки льда Я смотрю глазами незнакомца Для слухов о пробуждении такой одинокой толпы Торговля в моем укрытии за опасность Я меняю свое имя, когда солнце идет вниз В глазах незнакомца Я должен преследовать после Rainbows Одна вещь, потому что вы никогда не отвечаете, когда я звоню И я протираю воду от моего лица Смотреть глазами незнакомца Для слухов о пробуждении такой одинокой толпы Торговля в моем укрытии за опасность Я меняю свое имя, когда солнце идет вниз Прогулка как незнакомец > От слухов во время пробуждения такой одинокой толпы Торговля в моем укрытии за опасность Я меняю свое имя, когда солнце идет вниз В глазах незнакомца