Duke Ellington - Chicago текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Chicago» из альбома «Accent On Youth» группы Duke Ellington.

Текст песни

I got the surprise, the surprise of my life I had to stop and stare I saw a man dancing with his own wife And you’ll never guess where Chicago, Chicago, that toddlin' town, that toddlin' town Chicago, Chicago, I’ll show you around, I love it Betcha bottom dollar you’ll lose your blues In Chicago, Chicago The town that Billy Sunday could not shut down On State Street, that great street I just want to stay, I just want to stay They do things they don’t do on Broadway, say They have the time, the time of their life I saw a man who danced with his wife In Chicago, Chicago, Chicago, Chicago Free and easy town, brassy, breezy town Chicago, Chicago Let me cool my heels right down at Marshall Field Come and walk with Along the lake, to the drake Hollar and hoot, all through the loop Shout out now to Mrs. O’Leary’s cow No she-she, life is peachy Chicago, we’ll meet at the Pump Room Ambassador East To say the least On shishkabob and breast of squab we will feed and get free Don’t tell me sin is rampid and right Think of that man who danced with his wife In Chicago, Chicago I feel sympathy for that wonderful, windy town!

Перевод песни

Я получил сюрприз, сюрприз моей жизни, Я должен был остановиться и посмотреть. Я видел, как мужчина танцевал со своей женой, И ты никогда не догадаешься, где. Чикаго, Чикаго, этот город, этот город. Чикаго, Чикаго, я покажу тебе все вокруг, мне это нравится. Бьюсь об заклад, ты потеряешь свой блюз В Чикаго, Чикаго, Городе, который Билли воскресенье не мог закрыть. На Стейт-Стрит, на той большой улице, Я просто хочу остаться, я просто хочу остаться. Они делают то, чего не делают на Бродвее, говорят, Что у них есть время, время их жизни, Я видел мужчину, который танцевал со своей женой В Чикаго, Чикаго, Чикаго, Чикаго, Свободный и легкий город, дерзкий, свежий город. Чикаго, Чикаго. Позволь мне остыть на ногах, прямо на Маршалл-Филд, Иди и пройдись По озеру, к Дрейку Холлару и Хут, по всему кругу. Кричи сейчас же корове Миссис О'Лири, Нет, она-она, жизнь прекрасна. Чикаго, мы встретимся в насосном зале, посол Восток, По крайней Мере, на шишкабобе и груди скваба, мы будем питаться и освобождаться. Не говори мне, что грех безудержен и прав. Подумай о том парне, который танцевал со своей женой В Чикаго, Чикаго, Я сочувствую этому чудесному, ветреному городу!