Dubstar - La Boheme текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «La Boheme» из альбома «Goodbye» группы Dubstar.

Текст песни

Let me tell of a time when the world was in rhyme with the sound of our laughter Montmartre shone above for forbidden hours of hunger and of love Unaware in our youth of the sobering truth of the years that came after We laughed at other men for we were heroes then and heaven smiled above La boheme, la boheme Oh hungry you, oh hungry me La boheme, la boheme See the old world that could not see All those innocent hearts who imagined their arts could be casually mastered I miss them every one for the sands of time have run away for each and all But it seems that our schemes were impossible dreams that could never have lasted for when we walked at last the great parade had passed and spring had lost its way La boheme, la boheme Someone to care, someone to mind La boheme, la boheme We were in love and love is blind Now and then I return and the memories burn with a bittersweet aching I climb the same old stairs but no-one longer cares and there’s no-one left to great in the streets where we walked and the bars where we talked of a world we were making I stand upon that hill until I drink my fill and leave it all behind La boheme, la boheme Moments of joy, moments of pain La boheme, la boheme Nothing can bring them back again

Перевод песни

Позволь мне рассказать о времени, когда мир был в рифме со звуком нашего смеха. Монмартр сиял в течение запретных часов голода и любви. В нашей юности мы не знали отрезвляющей правды тех лет, что наступили после Того, как мы смеялись над другими людьми, потому что тогда мы были героями, а небеса улыбались. Богема, богема, о, голодная ты, о, голодная я, богема, богема, посмотри на старый мир, который не мог видеть всех тех невинных сердец, которые представляли, что их искусство может быть случайно освоено, я скучаю по ним, каждый из песков времени убежал для всех и всех, но кажется, что наши планы были невозможными, мечты, которые никогда не могли бы длиться, когда мы, наконец, шли великий парад прошел, и весна потеряла свой путь. Богема, богема, Кому-то не все равно, кому-то не все равно. Богема, богема, Мы были влюблены, и любовь слепа. Время от времени я возвращаюсь, и воспоминания горят горько-сладкой болью. Я поднимаюсь по той же старой лестнице, но никого больше не волнует , и на улицах, где мы гуляли, и в барах, где мы говорили о мире, который мы строили, никого не осталось. Я стою на том холме, пока не напьюсь и не оставлю все позади. Богема, богема, Радость, боль, Богема, богема, Ничто не может вернуть их обратно.