Drive-By Truckers - Where The Devil Don't Stay текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Where The Devil Don't Stay» из альбома «The Dirty South» группы Drive-By Truckers.
Текст песни
My Daddy played poker in the woods, they say Back in his younger days Prohibition was the talk, but the rich folks walked To the woods where my Daddy stayed Jugs and jars from shiners These old boys here, they ain’t miners They came from the twenty-niners It didn’t take a hole in the ground to put the bottom in their face Back in the thirties when the dust bowl dried And the woods in Alabama didn’t see no light My Daddy played poker by a hardwood fire Squeezing all his luck from a hot copper wire Scrap like a wildcat fights 'til the end Trap a wildcat and take his skin Deal from the bottom, put the ace in the hole One hand on the jug but you never do know Son, come running, you better come quick This rotgut moonshine is making me sick Your Mama called the law and they’re gonna take me away Down so far even the Devil won’t stay Where I call to the Lord with all of my soul I can hear him rattling the chains on the door He couldn’t get in but I could see he tried Through the shadows of the cage 'round the forty watt light Tell me another story Tell me 'bout the lows and the highs Tell me how to tell the difference 'Tween what they tell me is the truth or a lie Tell me why the ones who have so much Make the ones who don’t go mad With the same skin stretched over their white bones And the same jug in their hand My Daddy played poker on a stump in the woods Back when the world was gray Before black and white went and chose up sides And gave a little bit of both their way The only blood that’s any cleaner Is the blood that’s blue or greener Without either you just get meaner And the blood you gave gives you away Son, come running, you better come quick This rotgut moonshine is making me sick Your Mama called the law and they’re gonna take me away Down so far even the Devil won’t stay Where I call to the Lord with all of my soul I can hear him rattling the chains on the door He couldn’t get in but I could see he tried Through the shadows of the cage 'round the forty watt light
Перевод песни
Мой папа играл в покер в лесу, говорят, Еще в молодости Запрет был разговором, но богатые люди шли В лес, где мой папа останавливался, Кувшины и кувшины от сияний, Эти старые парни здесь, они не шахтеры. Они пришли из двадцати девяностых, И им не пришлось проделывать дыру в земле, чтобы положить дно им в лицо В тридцатые годы, когда пылевая чаша высохла, А леса в Алабаме не видели света. Мой папа играл в покер на костре лиственных Пород, выжимая всю свою удачу из лома горячей медной проволоки, Как дикая кошка, сражаясь до конца, Поймав дикую кошку и забрав ее кожу. Раздай со дна, засунь туз в лунку. Одна рука на кувшине, но ты никогда не знаешь. Сынок, беги, тебе лучше поторопиться. От этого гнилого лунного света меня тошнит, твоя мама позвонила в закон, и они заберут меня так далеко, что даже Дьявол не останется там, где я зову Господа со всей душой, я слышу, как он гремит цепями на двери, он не мог войти, но я видел, как он пытался сквозь тени клетки вокруг света в сорок ватт. Расскажи мне другую историю. Расскажи мне о падениях и взлетах. Скажи мне, как отличить то, что мне говорят, - это правда или ложь. Скажи мне, почему те, у кого так много, Сводят с ума тех, у кого нет Такой же кожи, натянутой на их белые кости И тот же кувшин в руке? Мой папа играл в покер на пеньке в лесу, когда мир был серым, прежде чем черно-белые пошли и выбрали стороны, и дали немного своей дороги, единственная кровь, которая чище, - это кровь, которая голубее или зеленее, без нее вы просто становитесь злее, и кровь, которую вы дали, отдает вам. Сынок, беги, тебе лучше поторопиться. От этого гнилого лунного света меня тошнит, твоя мама позвонила в закон, и они заберут меня так далеко, что даже Дьявол не останется там, где я зову Господа со всей душой, я слышу, как он гремит цепями на двери, он не мог войти, но я видел, как он пытался сквозь тени клетки вокруг света в сорок ватт.
