Drive-By Truckers - Wednesday текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Wednesday» из альбома «A Blessing and a Curse» группы Drive-By Truckers.

Текст песни

There was something in the envelope she passed him That weighed more to him than paper and some ink It had a hint of something darker and a hint of something sweet And a little extra glue right on the tip There was something in the pain that shot right through him As he climbed up to the place he called his home They say every man’s house should be his palace But his castle stank of cat shit and alone So he opened it and found a faded picture Of a girl he’s never met, but somehow seen Like a memory of a dream from early childhood Like a virgin’s idea of release She said «I can bend my arms until they’re backward «But you can’t bend your will to take in mine «And I could hold my breath until next Wednesday «And still be doing fine» He was sad in ways that he couldn’t tell her Though she tried to make his sadness all her own He couldn’t see the use in spreading sadness So he took his dark depression and went home She saw things in him that he never bargained But it wasn’t enough to save either one of them Because she took all that sadness one step further And left him all alone to face the end

Перевод песни

В конверте было что-то, что она передала ему, Что весило для него больше, чем бумага и чернила, В нем был намек на что-то темнее и намек на что-то сладкое И немного дополнительного клея прямо на кончике. В боли было что-то, что пронзило его, Когда он забрался туда, где он называл свой дом. Говорят, что дом каждого мужчины должен быть его дворцом, Но его замок вонял кошачьим дерьмом и одинок, Поэтому он открыл его и нашел выцветшую фотографию Девушки, которую он никогда не встречал, но каким-то образом увидел В памяти мечту с самого детства, Как девственную идею освобождения. Она сказала: "я могу согнуть свои руки, пока они не отступят« , но ты не можешь согнуть свою волю, чтобы принять мою" , и я могу задержать дыхание до следующей среды« , и все равно все будет хорошо». Он был так печален, что не мог сказать ей, Хотя она пыталась сделать его печаль своей. Он не видел смысла в распространении печали, Поэтому он забрал свою темную депрессию и ушел домой. Она видела в нем вещи, на которые он никогда не рассчитывал, Но этого было недостаточно, чтобы спасти ни одного из них, Потому что она сделала всю эту печаль еще на один шаг И оставила его одного, чтобы встретить конец.